Kızımı geri getirmek için her yolu deneyeceğim. her yolu. | Open Subtitles | أنتِ، أنا أحاول بكل الطرق الممكنة لأستعادة أبنتى كل الطرق |
June'la evlenmek için her yolu denedi ama... Olmadı. | Open Subtitles | لقد حاول بكل الطرق لإقناعها بالزواج به ، لكنها لن توافق |
# Ama her şekilde harika bir adam oldu # | Open Subtitles | ? لكنه تحول إلى شخص جيد جداً بكل الطرق ? |
Açlık ve yoksulluk, insan potansiyelini her şekilde frenliyor. | TED | يكبح الجوع والفقر المدقع القوة الانسانية الكامنة بكل الطرق الممكنة |
Karım hayal edebileceğim her açıdan benden daha zeki ve bu beni sinirlendirmiyor. | Open Subtitles | زوجتي أذكى مني بكل الطرق الممكنة ولم يجعلني غاضبًا البتة. |
Ve bu külfet bir savunma avukatının en iyi silahıdır ve bundan Sonuna kadar faydalanmalısınız. | Open Subtitles | وهذا العبئ الثقيل هو أفضل سلاح لمحامي الدفاع وعليك إستغلاله بكل الطرق |
Belki tıbbi olarak değil ama diğer her türlü senin kızın. | Open Subtitles | ربما ليس طبياً... لكن بكل الطرق الأخرى، هي ابنتك... وأنت والدها |
Başka her yolu denedin, kiliseye git, diye. | Open Subtitles | يوسف حاولت بكل الطرق إذهب إلى الكنيسة |
Tanrı şahit, her yolu deniyorum. | Open Subtitles | الله يعلم , أني حاولت بكل الطرق الممكنة |
Bildiğim her yolu deniyorum. | Open Subtitles | إنني حقاً أحاول بكل الطرق التي أعرفها |
Misilleme yapmazsanız, size karşı her yolu deneyecek. | Open Subtitles | لا تنتقم سيحتال عليك بكل الطرق |
Kıza acımasızca davranıyor yapabildiği her şekilde yapıyor fahişeyi ve sonra tekrar yapmak isterken. | Open Subtitles | . كان هذا هو كل ما أجبرها عليه . قام بالاعتداء على تلك العاهرة لقد ضاجعها بكل الطرق التي . يمكن أن تخطر ببالك وأكثر |
Ona, bir kocanın karısına ihanet edebileceği her şekilde ihanet ettim. | Open Subtitles | خيبت أملها ، بكل الطرق التي يخيب رجلٌ ما زوجته |
O kadar çok sikişirdik ki. Yapabileceğimiz her şekilde, uygun her zamanda. | Open Subtitles | مارسنا الجنس كثيرًا بكل الطرق و بكل الأوقات |
İnsanlara her şekilde yardım etmeye çalıştık. | Open Subtitles | حاولنا مساعدة الناس بكل الطرق الممكنة |
her açıdan mükemmel. " | Open Subtitles | مثالية وعملية بكل الطرق |
- ...zeki... ve çok harikasın, her açıdan, ve ben... | Open Subtitles | وفي غاية الروعة بكل الطرق |
Sonuna kadar gitmesini istediğini sanıyordum? | Open Subtitles | توقعت أنك تريد المضي به بكل الطرق |
Sonuna kadar. | Open Subtitles | بكل الطرق |
Ve vücut planı genlerinin incelemeleri göstermiştir ki, mutasyonlar bunu akıllı ve beklenmedik her türlü şekilde yapabilir. | Open Subtitles | و أظهرت دراسة الجينات التي تتحكم في تخطيط الجسم أن الجينات بإمكانها فعل ذلك بكل الطرق الذكية و الغير متوقعة |
her yönden bana hakaret ettiniz. Eve dönmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | لقد اهنتني بكل الطرق الممكنة ارجوك بان تعودي لمنزلك. |