"بكل خطوة" - Traduction Arabe en Turc

    • her adımda
        
    • her hareketi
        
    • her adımdan
        
    • her aşamasında
        
    Süzgeçten geçiriyor ve her adımda bilgiyi biraz daha eliyoruz. Open Subtitles داخلة عبر أعضائنا الحسية و نرشحها رويداً رويداً و بكل خطوة نخطوها نتخلص من المعلومات.
    her adımda senin yanında olacağım. Open Subtitles و سأكون معك بكل خطوة على حدة بهذا الطريق
    Bu, beyazlara verilen para kadar. Yani attıkları her adımda köle avcıları enselerinde olacak. Open Subtitles هذه الأموال حتى بالنسبة للبيض تعني أنه سيكون هناك صائدون على أعقابهم بكل خطوة من الطريق
    her hareketi kendinle yapmalısın Open Subtitles . يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك . أنت مُميـــز
    Biliyorsun yaptığım her hareketi düşünerek yapmalıydım Open Subtitles تعلمين، علي أن أظل أفكر بكل خطوة أتخذها.
    Attığımız her adımdan seni haberdar ederim. Open Subtitles سأعلمك بكل خطوة في الطريق
    Bu demek değil ki, hayatının geri kalanı boyunca pişman olacağın bir şey yapmana ses çıkarmayacağım en azından her aşamasında mücadele etmeden. Open Subtitles هذا لا يعني أنني سأجعلك تفعل شيئاً ستندم عليه بقية حياتك بدون مقاومتي إياك بكل خطوة
    Yani, her adımda besin zincirinde yukarı çıkıyor. Open Subtitles إذاً إنها ترتقي بكل خطوة في السلسلة الغذائية.
    Uç kısmı kırıldı... Attığım her adımda sancak tarafına kayıyorum... Open Subtitles ... إقطع قليلاُ من أولها أنا أتعثّر بكل ميمنة بكل خطوة أخطوها
    L've onları her adımda ile olmuştur. Open Subtitles لقد كنت معهم بكل خطوة على الطريق
    Attığın her adımda elleri cebinde. Open Subtitles يدهم في جيبك بكل خطوة تخطوها
    Bildiğimiz şey her adımda bizden bir adım önde olduğu. Open Subtitles تتقدمنا بكل خطوة
    Attığın her adımda yanında olacağım, çalışmanı izleyeceğim. Open Subtitles سوف أوافيك وأتابعك بكل خطوة
    Üç ay boyunca, hayatındaki her hareketi, öngörmeye çalıştı. Open Subtitles حاول التنبؤ بكل خطوة من حياتك لثلاثة أشهر
    Attığın her adımı, yaptığın her hareketi, her figürü vücudunun en küçük zerresinde hissettiğinde o zaman anlarsın. Open Subtitles حيث تشعر ,بكل خطوة,كل تدفق ,كل حركة وأصغرجزءيهتزبجسمك...
    her hareketi benliğinle yapmalısın. Open Subtitles . يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك
    her hareketi benliğinle yapmalısın. Open Subtitles . يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك
    Bu işin her aşamasında yanında biz olacağız. Open Subtitles نحن سنكون هناك معك بكل خطوة في الطريق.
    İşin her aşamasında bilgilendirilmek istiyorum. Open Subtitles أريد إعلامي بكل خطوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus