"بكل يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • her günü
        
    • her gün görülmüyor
        
    • Hergün
        
    Ağabeyim haftanın her günü başka bir kızla beraber. Open Subtitles لأخي فتاة مختلفة بكل يوم من أيام الإسبوع
    Baban seni, benim kızlarımı sevdiğim kadar seviyordu ise, dünyada senin için isteyeceği tek şey, her günü dolu dolu yaşaman olurdu. Open Subtitles لو ان والدك قد أحبك بقدر ما أحب بناتي فلن يتمنى لك من كل الدنيا سوى ان تستمتعي بكل يوم من أيام حياتك
    Hayatının her günü eşek sudan gelinceye kadar dövülmüş sonra da başıboş bir seri katil tarafından öldürülmüş, öyle mi? Open Subtitles ضرب كالطبل بكل يوم من حياته، ثم قتل من قبل قاتل متسلسل؟
    Bir Nelson'ın nalbur ve tütsülenmiş et seviyesinden çıkması her gün görülmüyor. Open Subtitles فليس بكل يوم يخرج أحد آل (نيلسون) عن المعهود وبيع الأدوات واللحم
    Bir Nelson'ın nalbur ve tütsülenmiş et seviyesinden çıkması her gün görülmüyor. Open Subtitles فليس بكل يوم يخرج أحد آل (نيلسون) عن المعهود وبيع الأدوات واللحم
    Hergün diken üstünde olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أودّ أنّ ينتابني القلق بكل يوم كما مضى.
    Hayatımın her günü başıboş bir köpekmişim gibi davrandığını. Open Subtitles ويعاملني وكأنني كلبُ ضال بكل يوم بحياتي
    Hergün ölümlere gözlerimizi kapatıyoruz. Open Subtitles ونحن نغضّ الطرف عن الموت بكل يوم
    Hergün yüz milden fazla yol kat ettiler. Open Subtitles ولقد تحركوا لأكثر من مائة ميل بكل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus