| Senin de sana bakacak bir ailen olsun isterdim ama bu senin seçimin. | Open Subtitles | أصغي , أتمنى كان لديك عائلة للأعتناء بك , أيضا , لكن ذلك الأختيار أنت أخترته |
| Benim de sana güvenebilmem lazım. Tamam mı? | Open Subtitles | أنا فقط أريد طريقة تجعلنى أثق بك أيضا |
| galiba ben de sana kızgınım. | Open Subtitles | أعتقد أنني مجنون بك أيضا ممتاز |
| Neyse ki Annie de senden hoşlanıyor o yüzden harekete geç. | Open Subtitles | الأمر الجيد أن انى معجبة بك أيضا |
| Evet. Ben de senden hoşlanıyorum. | Open Subtitles | حسنا ً نعم أنا معجب بك أيضا ً |
| Ben de senden çok hoşlanıyorum. | Open Subtitles | وأنا حقا معجبة بك أيضا |
| Annen ve baban hayatta olsaydı, eminim onlar da seninle gurur duyardı. | Open Subtitles | وأعلم أنه إن كان والداك مايزالان على قيد الحياة,سيفخران بك أيضا |
| Bugünden önce ben de sana güvenmiyordum. | Open Subtitles | قبل اليوم , أنا لم أثق بك أيضا |
| Ben de sana güveniyorum. | Open Subtitles | أنا أثق بك أيضا |
| - Of be. Şimdi ben de sana güvendim. | Open Subtitles | سحقا،الآن أنا أثق بك أيضا |
| - Ben de senden. Ayrıca ne diyeceğini de biliyorum. | Open Subtitles | - أنا معجب بك أيضا |
| Gerçekten ben de senden hoşlandım, Vian. | Open Subtitles | أنا حقا معجبة بك أيضا , (فايان). |
| Babam da seninle gurur duyuyor. | Open Subtitles | وكان والد فخور بك أيضا. |
| Babam da seninle gurur duyuyor. | Open Subtitles | وكان والد فخور بك أيضا. |