Seni buraya neden getirdim bilmiyorum. Bu sadece düşündüklerimden biriydi. | Open Subtitles | لا اعرف لما جئت بك إلى هنا كانت فكرة واحدة |
Sence Seni buraya, halkı tatlı dille arazilerinden kov diye mi çağırdım? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني أتيت بك إلى هنا لتخرجهم من أراضيهم بالكلام المعسول؟ |
Seni buraya Kelso'nun suratını enmen için getirmedim. | Open Subtitles | انا لم أتي بك إلى هنا حتى تبوسي وجهه كيلسوا |
Burada ne işin var komşu? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا أيها الجار؟ |
Bu nedenle Sizi buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أسالك ماالعمل الذى جاء بك إلى هنا ؟ |
Raul, burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | حسناً ياراف، مالذي أتى بك إلى هنا |
Kendine zarar vermeni engellemek için Seni buraya getirdik. | Open Subtitles | سماع الأصوات لقد أتينا بك إلى هنا لحمايتك من الضرر الذي لا علاج له |
Seni buraya Kelso'nun suratını enmen için getirmedim. | Open Subtitles | انا لم أتي بك إلى هنا حتى تبوسي وجهه كيلسوا |
Seni buraya neden getirdik, hiçbir fikrin yok, değil mi? | Open Subtitles | أنت حقاً ليس لديك أدنى فكرة لماذا جئنا بك إلى هنا, أليس كذلك؟ |
Bu kadar çok malın sevkiyatını veresiye olarak kabul etmenin sonuçlarını anladığına emin olmak için Seni buraya kadar çağırdım. | Open Subtitles | جئت بك إلى هنا لجعلك تفهم العواقب لقبول كل هذا القدر من المنتج عن طريق الشحن |
Görüyorum ki saati takmışsın. Seni buraya getiren şey nedir? | Open Subtitles | أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
'kurtarin beni' degil. 'Kurtuldum... kurtuldum.' Seni buraya getiren o. | Open Subtitles | ليس "أنقذني" بل "أنقذتني" فهو من جاء بك إلى هنا |
Ne yapacağız biliyor musun? Aynısını. Seni buraya getireceğim. | Open Subtitles | مثل ما فعلت معهم سنأتي بك إلى هنا وسأضع عليك الغطاء |
Sam Seni buraya bakirliğini geri kazanmak için getiren ne? | Open Subtitles | سام, ما الذي أتى بك إلى هنا لإستعادة عذريتك؟ |
Madem hikâye yazmayı bu kadar seviyorsun Seni buraya getiren hikâyeyi de anlatır mısın? | Open Subtitles | أنت تحب كتابة القصص كثيراً لم لا تخبرني القصة التي أتت بك إلى هنا |
Bu güzel günün sabahında Seni buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟ |
Yok artık Donna, Seni buraya ben burada içimi dökerken uyu diye getirmedim. | Open Subtitles | لم آتِ بك إلى هنا لتغطي في النوم بينما أخبرك بمشاعر شخصية أنتِ أكثر امرأة أنانية التقيتها أبداً |
- 1'den. - 1 mi? Bir yıl içinde eve dönemezsen Seni buraya getiriyorlar. | Open Subtitles | -واحد ، إنهم يجيئون بك إلى هنا إذا لم تعودى لبيتك فى غضون سنة |
Burada ne işin var? | Open Subtitles | إذاً ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
Sizi buraya kadar getiren nedir? | Open Subtitles | يا للروعة , ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
Ne arıyorsun burada? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا. |