"بك هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu sana
        
    • Sana bunu
        
    • Seni bu
        
    • bunu size
        
    • size bunu
        
    Bunu sana kimin yaptığını ve çocukları kimin öldürdüğünü biliyorum. Open Subtitles اعلم من فعل بك هذا و اعلم من قتل هؤلاء الصبية
    Bunu sana kim yaptı bilmiyorm, ama kesinlikle onları bulmanın yolunu biliyorum. Open Subtitles لا أعرف من فعل بك هذا لكنني شبه متأكد بأنني أعرف كيف أجده
    Bunu sana hep yapıyor Zack. Kızlarını çalıyor. Open Subtitles هذا مؤلم انه يفعل بك هذا دائماً
    Sana bunu yaptıktan sonra ne hâle gelirsin görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أتطلع فيما ستبدو عليه ريثما يفعلوا بك هذا
    İnanamıyorum. Sana bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق لا أستطيع أن أصدق أنه فعل بك هذا
    Seni bu sabah aramayı unuttum, çünkü ben, senden farklı olarak, her şeyi kendim yapmaya alışık değilim. Open Subtitles نسيت الاتصال بك هذا الصباح لاأنى على عكسك تماماً لست معتاداً على فعل كل شئ بنفسى
    Güvendesin. Sadece Bunu sana kimin yaptigini söyle. Open Subtitles أنت بأمان ، أخبرني من فعل بك هذا فحسب
    Ve Bunu sana yapan adamı söyle. Open Subtitles وأخبرنا عن الرّجل الذي فعل بك هذا
    Bunu sana kimin yaptığını biliyor musun ? Open Subtitles هل تعرف من فعل بك هذا ؟
    Bunu sana o yaptı. Open Subtitles هل هو من فعل بك هذا ؟
    - Adi polisler. Bunu sana onlar yaptı. Open Subtitles -تباً للشرطة ، لقد فعلوا بك هذا
    Laurance, Bunu sana ben yapmadım. Open Subtitles لورانس" ليس أنا من فعل بك هذا"
    Söyle. Bunu sana kim yaptı? Open Subtitles من فعل بك هذا ؟
    Bunu sana yapan adam hâlâ burda mı? Open Subtitles -الرجل الذي فعل بك هذا ، هل لازال هنا؟
    Bunu sana kim yaptı? Serizawa mı? Open Subtitles من فعل بك هذا ، سيريزاوا ؟
    Sana bunu yapan manyağı buldukları zaman onu öldüreceğim. Open Subtitles عندام يجدون المجنون اللذي فعل بك هذا سأقتله..
    Sana bunu yapanlar hakkında bir takım yalanlar yaydığını duydum. Open Subtitles انك تنشر أكاذيب بخصوص من الذي فعل بك هذا
    Kendi halkım için savaşmaya gidiyorum Sana bunu yapan insanlar için. Zorunda kalırsam abimle bile savaşırım ama bunu yalnız yapamam. Open Subtitles إنّي عائدة لقتال قومي، مَن فعلوا بك هذا سأقاتل أخي إن أضطررت لكن لا أقدر على ذلك بمفردي
    Sana bunu yapan heriflerin icabına bakacağım. Open Subtitles سأهتم بالرجال الذين .فعلوا بك هذا
    Sana bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه فعل بك هذا
    Bir daha anneni öyle itersen, Seni bu duvara fırlatırım. Open Subtitles المرة القادمة التي تلمس فيها أمك هكذا فسأحطم بك هذا الجدار
    bunu size kim yaptı? Open Subtitles من فعل بك هذا ؟
    Bu şehri ellerinden alacağız ve size bunu yapanlara acı çektireceğiz. Open Subtitles سوف نأخذ تلك المدينة ونرى كل من فعل بك هذا يعاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus