"بلاد القصص" - Traduction Arabe en Turc

    • Hikayeler Diyarı
        
    • Masallar Diyarı
        
    Hiç ortaya çıkmamış hikayeler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndaki hikayeler değil. Open Subtitles الحكايات في بلاد القصص غير المرويّة ليست وحدها التي لمْ تنكشف
    Hikayelerinin anlatılmasını istemeyenler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan gelenler değil. Open Subtitles سكّان بلاد القصص غير المرويّة ليسوا الوحيدين الرافضين لانكشاف حكاياتهم
    Bu, Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'na ait bir zeplin. Open Subtitles إنّه منطاد مسيّر مِنْ بلاد القصص غير المرويّة
    Gizemli Ada. Orası Anlatılmamış Masallar Diyarı. Open Subtitles والجزيرة الغامضة إنّها بلاد القصص غير المرويّة
    Anlatılmamış Masallar Diyarı'ndan başka bir sığınmacı gibi gözüküyor. Open Subtitles {\pos(190,200)}يبدو لاجئاً آخر مِنْ بلاد القصص غير المرويّة
    Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan kaçtınız çünkü bu kitapta yazanların ortaya çıkmasından korktunuz. Open Subtitles {\pos(190,210)}هربتم إلى بلاد القصص غير المرويّة لأنّكم خشيتم انكشاف ما بداخل هذا الكتاب
    Büyükannenin Yeri'nde Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan gelen herkese korkmamalarını söyledim. Open Subtitles تقدّمت في مطعم (غراني) وقلت للجميع مِنْ بلاد القصص غير المرويّة ألّا يخافوا
    Benim hikayem, Hyde bizi Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan çıkardığında bitti! Open Subtitles انتهت قصّتي في اللحظة التي اقتلعنا فيها (هايد) مِنْ بلاد القصص غير المرويّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus