Bayan Manion, Plaza Sineması'nın bir çalışanı mısınız? Evet, efendim. | Open Subtitles | آنسة مانيون، انت موظفة في دار العرض بلازا نعم سيدي |
Ben... ben tam da Driscoll Plaza diyecektim, ve yanılmış olacaktım. | Open Subtitles | . كنتُ.. كنتُ سأقول دريسكول بلازا . وعندها كنتُ سأكون مخطئاً |
Son olarak bu da Rcif Plaza'nın proje bittiği zamanki görüntüsü olacak. | TED | أخيرا هكذا سيكون شكل الرصيف بلازا عند إنهاء المشروع. |
Az kalsın unutuyordum, size Royal Plaza'da süit ayırttım. | Open Subtitles | أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا |
New York'u bağlayın. Plaza otel 8-9-9-7-0. Bekliyorum. | Open Subtitles | اعطني نيويورك، بلازا 89970 أنا معك على الخط |
Ambrosio Giovagnoli Plaza 42, üçüncü kat, daire 8. | Open Subtitles | أمبروزيو جيوفانوللى بلازا رقم 42 الطابق الثالث ، شقة 8 |
Bir dakika. Senin kredi kartınla Plaza Otel'e gitmiş. | Open Subtitles | لحظه واحده، لقد استعمل بطاقة ائتمانك للنزول في فندق بلازا |
Parti 20:00'de, Venable Plaza'da. Ailenin yanında olacağım. | Open Subtitles | الحفلة في الساعة الثامنة , في بنيفابل بلازا سأكون مع العائلة |
Bahsettiğiniz hanımefendi ve beyefendi Plaza Athena Oteli'nde, 209-21 1 numaralı süitte kalıyorlar. | Open Subtitles | السيدة والرجل الذى حدثتنى عنهما انهم ينزلون فى فندق" بلازا اثينا جناح 211-209 |
Az önce Boston şehrinin tarihindeki en büyük toplu katliamın yaşandığı Copley Plaza Oteli'nden canlı olarak bidiriyorum. | Open Subtitles | ارسال حي من فندق كوبلي بلازا حيث تم اخبارنا بان اكبر جريمة قتل متعدد في تاريخ بوسطن قد نفذت |
Plaza Hotel'deki saçma çay günleri gibi? | Open Subtitles | مثل إحتساء الشاي الممل و الكعك المدور في فندق بلازا ؟ |
- Sanırım küçük bir ilanla Plaza 'yı ayırtabileceğim. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد تكون قادرة لحجز بلازا في فترة وجيزة. |
Plaza'da yer ayırdım Haziran'ın ikinci haftası için. | Open Subtitles | لقد حجزت في بلازا لعطلة الأسبوع الثاني من يونيو. |
30 dakika sonra Plaza Otelin önünde buluşalım yoksa cipslerini yerim. | Open Subtitles | اذا قابلنا خارج فندق بلازا في 30 دقيقة، أو أنا سآكل رقائقك |
12nci ve Plaza civarı ekibi varsa, Plaza Bank'tan alarm var. | Open Subtitles | الى كل الوحدات القريبه من بلازا 12 هناك انذار في بنك بلازا |
Birisi Driscoll Plaza ve diğeri Angeles Meydanı. | Open Subtitles | . حسناً ، هنالك ،، هناك منطقتان . الأول في دريسكو بلازا |
Metropolis'te LuthorCorp Plaza'nın üst katında yaptığın taktirde. | Open Subtitles | أريد أن تكون الحفلة على سطح لوثر كورب بلازا في ميتروبوليس |
Yardım yemeğini LuthorCorp Plaza'da vermeyi sen teklif ettin. | Open Subtitles | عرضت إقامة الحفلة الخيرية في لوثر كورب بلازا |
Terra Nova'ya geldiğimiz ilk günden bu yana böylesine korkmamıştım bir de Umut Üssü'nün oradayken seni kenara çektiklerinde. | Open Subtitles | لم أكُن خائفةً هكذا منذ اليوم الأول الذي جئنا فيه إلى "تيرا توفا" و أبعدوك عنِّي في "هوب بلازا" |
Dealey Meydanı'ndaki tetikçiler gerilip nişan alıyorlar. | Open Subtitles | الرماة عبر ديلى بلازا متحفزون يلتقطون هدفهم |
Kisa bir zaman ciinde dunyanin liderleri bu plazada birlesecek, xvidfilm altyazı team Baskan Ashtonun terorist projesi icin. | Open Subtitles | في وقت قصير , قادة العالم من أكثر من 150 دولة سيلتقون هنا في بلازا ليوقعوا إتفاقية أشتون لوضع استراتيجية جديدة جريئة |
Plazanın önünde olacağız. Bir sürü tanık var. | Open Subtitles | هو أمام بلازا هناك الكثير من الشهود |
Pekala, Başkan plazaya ilerliyor. Bütün kameralar hazır olsun. | Open Subtitles | حسناً, الرئيسيقتربمنالــ "بلازا " جميع الكاميرات تستعد |