"بلاغ من" - Traduction Arabe en Turc

    • ihbar
        
    • ihbarı
        
    • oradaki bir
        
    İsimsiz ihbar ve ardından bir vekilin kızkardeşi fahişelikten tutuklanıyor. Open Subtitles بلاغ من مجهول ويقبض على شقيقة نائبة بتهمة المتاجرة بالجنس
    İsimsiz ihbar geldi, telefon yoluyla, ayrıca kızkardeşinin kim olduğunu söyledi. Open Subtitles بلاغ من مجهول, اتصال هاتفي, خبرني من تكون شقيقتها.
    İsimsiz ihbar, birileri Lisa Amis'i lekelemeye mi çalışıyordu acaba? Open Subtitles بلاغ من مجهول. أحدهم كان يسعى لتلويث سمعة ليزا؟
    Bir kadından bir arabada bir hayat kadınına bağıran bir pezevenk olduğu ihbarı aldım. Open Subtitles لقد حصلت للتو على بلاغ من إمرأة عن قواد يصرخ على عاهرة في السيارة
    Seni isimsiz bir ihbarı araştırmak için atadı. Open Subtitles لقد أسند إليك التحقيق فى بلاغ من مجهول
    Dün pazarın oradaki bir satıcı, 40'lı yaşlarında Hasidik birinin zorla bir araca bindirildiğini görmüş. Open Subtitles بلاغ من بائعة بسوق الخضروات أعطى وصفاً لرجل حسيدي في الأربعينات تم سحبه إلى داخل سيارة أمس
    - Martin dün pazarın oradaki bir satıcı, 40'lı yaşlarında Hasidik birinin zorla bir araca bindirildiğini görmüş. Open Subtitles -مارتن)) بلاغ من بائعة بسوق خضروات قدم وصف لرجل حسيدي في الأربعينيات تم جره إلى داخل شاحنة أمس.
    Ekip üyelerinizin boğazından enfeksiyon olabileceğine dair isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد تلقينا بلاغ من شخص مجهول بأن هناك أعضاء من فرقتك لديهم بكتيريا في الحلق
    Bir kaç gün sonra isimsiz bir ihbar sonucu yakalandı. Open Subtitles وتم الامساك به بعد عدة أيام بعد بلاغ من شخص مجهول
    Birim 27, ihbar var. Open Subtitles هنا الوحدة 27، لدينا بلاغ من أحد المواطنين.
    "Tecavüze uğrayan bir kadın ile ilgili isimsiz bir ihbar yapıldı." Open Subtitles "فيما كان ثمّة بلاغ من مجهول باغتصاب امرأة"
    İsimsiz ihbar. Open Subtitles بلاغ من قبل مجهول (أنت مثال للمواطن الصالح يا (سام
    İsimsiz bir ihbar mı? Open Subtitles بلاغ من مجهول ؟
    Starling'deyken isimsiz bir ihbar üzerine yakalandı. Open Subtitles وقد وردنا بلاغ من مجهول أنّه في مدينة (ستارلينج).
    Fullington Sokağı'nda hırsızlık ihbarı. Open Subtitles "بلاغ من الوحدة 406 عن شارع فولنغتون"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus