Dolayısıyla ışığın bu yolu alması 3 milyar yıl alıyor. | TED | لذا يستغرق الضوء 3 بلايين سنة ضوئية لعبور تلك المسافة. |
Bu macera dünya gezegeninde dört milyar yıl önce başladı. | TED | بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض |
Organik, biyolojik yaşamda dört milyar yıl geçmiş durumda. | TED | لقد مرت أربعة بلايين سنة من الحياة العضوية البيولوجية |
Ve tekrar, bunun ne kadar beklenmedik olduğunu düşünürken hatırlayın, 5 milyar yıl önce, biz burada değildik ve yaşam yoktu. | TED | ومرة أخرى، كلما فكرت فى مدى استحالة ذلك، فتذكر ،منذ خمسة بلايين سنة مضت، لم نكن هنا، ولاكانت هناك حياة. |
Çünkü DNA'mız hemen hemen 4 milyar yıllık evrim sürecinin izlerini taşıyor. | Open Subtitles | لأن الحمض النووي الذي لدينا يحتوي على بصمات الأصابع ما يقرب من أربعة بلايين سنة من التطور. |
İlkel Dünya'da var olan bu hurdadan 4,5 milyar yıl önce hayatın çıkması gerekmiştir. | TED | أنت بحاجة لاستخلاص الحياة من هذه النفاية الموجودة في بداية الأرض، منذ أربعةـ أو أربعة بلايين سنة ونصف. |
Gökbilimciler, Güneş'in 3 ile 5 milyar yıl daha enerji üretecek kadar gaz içerdiğini tahmin ediyor. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
Güneş dört buçuk milyar yıldır parlıyor, fakat sıcaklığını kaybedene kadar bir altı milyar yıl daha var. | TED | تشرق الشمس منذ أربع بلايين ونصف بليون سنة ولكن لن ينفد وقودها حتى تنقضى ستة بلايين سنة أخرى |
Ve yeryüzünde herhangi bir hayat kalmamasına bir diğer altı milyar yıl var. | TED | وستمر ستة بلايين سنة أخرى قبل أن يحدث ذلك وقبل أن تتبخر أي حياة متبقية على كوكب الأرض |
Bu belki de ilk canlı hücrelerin neye benzediğini gösteriyor 4 milyar yıl önce. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا مايشبه الخلايا الأولى الحية منذ 4 بلايين سنة |
4 milyar yıl önce veya daha öncesinde Mars üzerinde küresel bir manyetik alan mevcuttu. | Open Subtitles | حقل مغناطيسي كروي حول المريخ منذ 4 بلايين سنة |
Dünya dışından gelişmiş bir ırk uzaktan bizim solar sistemimizi seyrediyor Dünyanın son dönemini güvenli biçimde bir diğer altı milyar yıl olarak belirleyebilirdi. | TED | إن كان هناك جنس ما من كائنات فضائية متقدمة تراقب نظامنا الشمسي من بعيد لكان بإمكانه التوقع بشكل يقيني بهلاك كوكب الأرض في غضون ستة بلايين سنة |
4 milyar yıl zaman aldı yaşamın evrimleşmesi karışık organizmalara dönüşüp sizi ve beni oluşturması. | Open Subtitles | لقد إستغرقت الحياة مدة 4 بلايين سنة لتتطور إلى أحياء معقدة كمثلي أنا و أنت _ |
Aslında, 4 milyar yıl yaşındaki bir mıknatıslanma. | Open Subtitles | في الواقع إنها ممغنطة منذ 4 بلايين سنة |
ALH84001'deki mıknatıslanma da kanıtlıyor ki 4 milyar yıl önce Mars'ta her ikisi de yoktu. | Open Subtitles | تثبت ALH84001 المغنطة المطوقة لل بأن منذ 4 بلايين سنة كان للمريخ كلاهما |
10 milyar yıl üzerinde bir saniye bile önemlidir -- Bunu gözlemleyebiliriz. | Open Subtitles | حتى ثانية واحدة تعادل عشرة بلايين سنة |
Dünyayı ise 4.5 milyar yıl önce yarattınız, 4 milyar yıl önce de hayatı başlattınız, hominidler 0.006 milyar yıl önce vardılar, bizim bildiğimiz hominid versiyonu 0.0015 milyar yıl önce yaratıldı, | TED | وبعدها تكونت الأرض منذ 4,5 بليون سنة مضت , وبعدها بدأت الحياه منذ أربعة بلايين سنة مضت , وبعدها بدأ يظهر الإنسان الأول منذ حوالى 0,006 بليون سنة مضت , وبعدها تطور إلى صورتنا الطبيعية منذ 0,0015 بليون سنة مضت . |
4 milyar yıl önce, | Open Subtitles | منذ 4 بلايين سنة _ |
Geçmişe bir göz atalım ondört milyar yıl önce, big bang patlaması dünya ve güneş sistemi dört buçuk milyar yıl önce dünyada yaşamın ilk bulguları üç-dört milyon yıl önce ilk çok hücreli organizmalar sekiz yüz milyon ya da bir milyar yıl önce ardından 130,000 yıl ortaya çıkan insan ırkı | TED | الآن دعونا نعود خطوة للوراء في الزمن إلى الإنفجار الكبير, قبل 14 بليون سنة -- الأرض، المجموعة الشمسية, حوالي أربعة بلايين سنة ونصف أول إشارات لحياة بروتينية, ربما قبل ثلاثة أو أربع بلايين سنة على الأرض -- أول كائن حي متعدد الخلايا ربما كانت تقريبا قبل 800 أو بليون عام مضت وعندها الجنس البشري نشأ أخيراً في 130,000 سنة الأخيرة |
Prekambriyen kayadan oluşuyor. Neredeyse dört milyar yıllık. | Open Subtitles | تكونت من صخور العصر (الكمبري) قبل 4 بلايين سنة مضت |