Açık açık söylememi ister misin? | Open Subtitles | أتريدنى أن أخبرك ؟ بلا تردد ؟ |
- Açık açık! - Açık açık! | Open Subtitles | بلا تردد - بلا تردد - |
- Açık açık, söyle! | Open Subtitles | أخبرني بلا تردد - ! |
Babanı tanıyorsun. Neler yapabileceğini biliyorsun. Gözünü kırpmadan öldürür. | Open Subtitles | إنّك عليمة بأبيك وبما يستطيع فعله، سيقتل بلا تردد. |
Babanı tanıyorsun. Neler yapabileceğini biliyorsun. Gözünü kırpmadan öldürür. | Open Subtitles | إنّك عليمة بأبيك وبما يستطيع فعله، سيقتل بلا تردد. |
Serena, belki de hayatında ilk kez hiç tereddüt etmeden sorumluluğu üstlendin. | Open Subtitles | سيرينا لقد قبلتِ المسؤولية بلا تردد ربما لأول مرة في حياتك |
Beni buraya yönlendirdin, o kapıdan girdik hiç tereddüt etmeden ve bana bir ceset gösterdin. | Open Subtitles | دفعتني لآتي هنا ودخلت من هذا الباب بلا تردد وأظهرت لي جثة |
Açık açık söyle. | Open Subtitles | دعونا نفعل هذا بلا تردد ! |
- Açık açık! | Open Subtitles | بلا تردد - |
c:#0080FFMüttefiklerimize yardim edin! hiç tereddüt etmeden onlara katilin". | Open Subtitles | ساعدوا حلفاءنا انضموا اليهم بلا تردد |