"بلا حب" - Traduction Arabe en Turc

    • Aşksız bir
        
    • sevgisiz bir
        
    Evlenmiyor olman iyi bir şey çünkü Aşksız bir evlilik Tanrı'nın gözünde bir faciadır. Open Subtitles حسنا,أنه أمر جيد أنكم لم تتزوجون لأن زواج بلا حب مأساة في نظر الرب.
    Annem evlenmeden bir hafta önce Cabo'da bir kaçamak yapmış ve sonra Aşksız bir evlilik için dönmüş, bu da... Open Subtitles وامى هربت الى كابو واقامت علاقة .. قبل اسبوع من .. عودتها الى زواج بلا حب ، والذى ...
    Ben 25 sene Aşksız bir evliliğe dayandım. Open Subtitles لقد تحملتُ 25 عاماً من زواج بلا حب
    sevgisiz bir evlilikten kurtulmak istiyordum ne kadar korkakça görünse de. Open Subtitles أردت مخرجاً من زواج بلا حب و كنت جباناً للغاية
    Hayır, ben sadece sevgisiz bir dünyanın farkına vardım; acı ve ölüm kaçınılmaz bir sondur; kontrol edemediğiniz bir şeyden neden korkasınız ki? Open Subtitles لا ,انا فقط ادركت بأني في عالم بلا حب, ألم و موت هما امر مفروغ منه,
    Kendinizi sevgisiz bir evliliğe kurban ediyorsunuz? Open Subtitles لماذا قد تودين إلزام نفسك بزواج بلا حب ؟
    Bir çırpıda Blair'i Aşksız bir gelecekten koruyacaksın ve ben de Monako'yu teşekkürsüz bir prensesten koruyacağım. Open Subtitles أنتَ ستنقذ (بلير) من مستقبلٍ بلا حب وأنا أنقذ (موناكو) من أميرة ناكرة للجميل
    Aşksız bir kalp, atmayan bir kalptir. Open Subtitles قلب بلا حب هو قلب بلا صوت
    'Aşksız bir dünya? Open Subtitles 'عالم بلا حب?
    Tam sevgisiz bir hayata alışacakken.... Open Subtitles لذا ، تركت نفسي لحياةٍ بلا حب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus