"بلطف شديد" - Traduction Arabe en Turc

    • kibarca
        
    • nazikçe
        
    • gayet kibar bir şekilde
        
    Çünkü onlar beni kibarca kitaba bağımlı çalışmamdan aldılar ve 21. yüzyıla taşıyarak, tahminimden büyük, çok daha büyük dinleyici kitlelerine ulaşmamı sağladılar. TED لأنهم أخذوني بلطف شديد من جانب دراساتي المغمورة وقدموني للقرن الحادي والعشرين، أتاحوا لي فرصة الحديث مع جمهور أوسع بكثير مما كنت قد تصورته في أي وقت مضى.
    Hayır, sadece size kibarca yapıp yapmadığınızı soruyoruz. Open Subtitles لا ، فقط نسألك بلطف شديد إذا كنت فعلتها
    kibarca istersen. Open Subtitles حسناً , عندما تسألين بلطف شديد..
    Ve sonra, kenarlar düzleşip kare olana kadar çok çok nazikçe ovaladım. Böylece evi inşa ettim. TED ثم بدأت بفرك الزجاج بلطف شديد حتى أصبحت بعض الحواف مربعة الشكل ثم شيدتها.
    Dolayısıyla, söz veremesem de diyorum ki, eğer nazikçe rica ederseniz bu konuyu tekrar görüşebiliriz. Open Subtitles ...على الرغم من أني لا أعدك بذلك حقاً ...لكن إذا طلبت مني بلطف شديد ربما أتكلم حيال الموضوع مجدداً
    Size dediğim gibi, Dr. Eggelhofer gayet kibar bir şekilde sorular soruyordu. Open Subtitles (قلت لكم أن الدكتور (إيغلهوفر كان يطرح عليه بعض الأسئلة بلطف شديد
    - Bunu Sweets'e gayet kibar bir şekilde anlatmalıyız. Open Subtitles أتعلم، سيكون علينا أن نبلغ (سويتز) بهذا بلطف شديد لماذا؟
    Işıkları kapatman için kibarca rica ediyorum. Open Subtitles طلبت منك بلطف شديد إطفاء الأضواء.
    Joe'ya kibarca fişi çekeceğimi söyledim. Open Subtitles إسمعا، أخبرتُ (جو) بلطف شديد أنّني كنتُ سأوقف الإنتاج.
    Robyn'i kibarca paketledin. Open Subtitles عاملت "روبن" بلطف شديد.
    nazikçe ovala ama çok nazikçe. Open Subtitles امسحه بلطف ، بلطف شديد
    Belki nazikçe istersek, seni tekrar büyütebilirler. Open Subtitles ربما لو أسألهم بلطف شديد فقد يعيدوا ملأ (التارديس) مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus