"بلعب" - Traduction Arabe en Turc

    • oynamak
        
    • oynamaya
        
    • oynayarak
        
    • oynarken
        
    • oynamayı
        
    • oynamaktan
        
    • oynadın
        
    • oynamama
        
    • oynayacağım
        
    • oyunu
        
    • oynama
        
    • oynayalım
        
    • oynayacak
        
    • oyununu
        
    • oynuyor
        
    Niyetiniz kağıt oynamak mı, öylesine takılmak mı? Open Subtitles يا ربىّ الرحيم. ايها المجانين, هل ترغبون بلعب الورق ام انكم بحق السماء ترغبون في الاستمناء؟
    Baba rolünü oynamaya başlamazsan işler kötüye gitmeye devam edecek. Open Subtitles أعني، إن لم تبدأ بلعب دور الأب فالأمور ستسوء بكثير
    Satranç ustası... bir çeşit matematik dahisi, bunu da poker oynayarak kanıtlamayı seviyor. Open Subtitles موهوب في الشطرنج. عبقري في الرياضيات و يحب أن ثبت ذلك بلعب البوكر.
    Farklı bir ırktan biriyle dama oynarken yakalandığınızda hapse gidebilirdiniz. TED قد تتعرض للسجن إذا تم الإمساك بك متلبساً بلعب الشطرنج مع شخص من عِرق مختلف.
    Geçim kaynağımızda rus ruleti oynamayı göze alamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخاطر بلعب القمار الروسي بحياتنا
    Beni yanlış anlamayın, kötü adam oynamaktan çekinmem. TED لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار.
    Niyetiniz kağıt oynamak mı, öylesine takılmak mı? Open Subtitles ايها المجانين, هل ترغبون بلعب الورق ام انكم بحق السماء ترغبون في الاستمناء؟
    Kahretsin, Dharma, oyunu biraz bile oynamak istemiyorsan... Open Subtitles اللعنه دارما , إذا أنتِ لستِ راغبة بلعب اللعبة ولو قليلا
    Biraz kart oyunu oynamak ister misin veya televizyon seyretmek. Open Subtitles أترغبين بلعب بعض الورق أو تشاهدى التلفاز؟
    Çocukları görmek istedi.... sonra da tabancasıyla Rus ruleti oynamaya başladı. Open Subtitles أراد رؤية الأولاد ,و من ثم بدأ بلعب الروليت الروسية بواسطة مسدسة
    1955 yılında onu televizyonda izledikten sonra normal çocuklar gibi korsancılık oynamaya başladık. Open Subtitles بعد أن شاهدناه على التلفاز سنة 1955، بدأنا بلعب القراصنة. تعلم، كما يفعل بقية الأطفال.
    Bazen insanlar, iyi insanlar bu tür oyunları oynamaya başlayıp kendi hataları olmadığı halde, birazcık bağımlı olurlar. Open Subtitles أحياناً الأشخاص, الأشخاص الطيبون يبدؤون بلعب هذه الألعاب ويجدون نفسهم بدون إدراك منهم أنهم أصبحوا مدمنين
    Bu bir Oyun Teorisi dersi olduğuna göre bir oyun oynayarak başlayabiliriz? Open Subtitles بما أنّ هذا صف لنظريّة الإستراتيجيّة المُثلى، فكّرتُ أن نبدأ بلعب لعبة.
    Hepimiz oyuncaklarla oynayarak eğlenebiliriz ve bundan utanmamalıyız. Suçu bana atabilirsiniz, sorun değil. TED جميعنا يمكنه الاستمتاع بلعب الألعاب، ولا ينبغي أن نكون محرجين من ذلك.
    Niye biz bilardo oynarken gerçek oyununu oynamadın? Open Subtitles لماذا تم امساكك عندما بدأنا بلعب البلياردو..
    Baksana, Desmond, sen de oynamayı seviyorsun, değil mi? Open Subtitles أعني , ديزموند , أنتَ تستمتع بلعب ألعاب الفيديو , صحيح ؟
    Evet, ara sıra kıran kırana poker oynamaktan hoşlanırım. Open Subtitles حسنا نعم أنا أستمتع بلعب البوكر من وقت الى اخر
    Tüm gece, bilgisayarda oyun oynadın değil mi? Open Subtitles قضيت الليل بلعب ألعاب الكمبيوتر، أليس كذلك؟
    Bir gün okula gitmiştim ve çocuklar onlarla basketbol oynamama izin vermedi. TED ذهبت للمدرسة ذات يوم، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم
    Ve sen odaklanırken ben de oyunumu oynayacağım. Open Subtitles وبينما تقوم بالتركيز سوف اقوم بلعب لعبتي
    Yönetici asistanı bazen büyük ekranda video oyunu oynamasına izin verirmiş Open Subtitles مُساعد المدير يسمح له أحياناً بلعب ألعاب الفيديو على الشاشة الكبيرة،
    O kartı açacağım. Kaiba'nın oynadığı son kartı oynama şansım olacak. Open Subtitles "عكس المعكوس والذي يسمح لي بلعب آخر كرت يحمله "كايفا
    Parayı adama ver ve bu iş bittiğinde gidip video oyunu oynayalım. Open Subtitles ادفع لهم وحسب وعندما ينقضي الأمر سنقوم بلعب بعض ألعاب الفيديو
    Moloch'un onun için planladığı rolü oynayacak, ve bunu kendi isteğiyle yapacak. Open Subtitles ستقوم بلعب الدور الذي قام بأختياره لها و ستقوم بذلك بمحض إرادتها
    Kimileri top oynuyor ya da yerde uzanıyor, kimisi uyuyor, kitap okuyor ya da radyo dinliyordu. Open Subtitles بعض الرفاق كانوا يمضون الوقت بلعب كرة القدم البعض كان يتسكع بالجوار البعض كان يقضى الوقت نائما قراءة الصحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus