"بلعنة" - Traduction Arabe en Turc

    • laneti
        
    • lanetli
        
    • lanet
        
    • büyü
        
    • lanetle
        
    • lanetledi
        
    • lanetiyle
        
    • lanetleyen
        
    • lanetlemiş
        
    • lanetlediğini
        
    Aynı şekilde. Biliyorsun, şu kıl edici avcı laneti falan. Open Subtitles وأنا أيضًا، أتعلم، إذ سأصاب بلعنة الصيّاد، وما إلى ذلك
    Gençliğime, güzelliğime mal oldu. Annem beni uyarmıştı. Onların herhangi birini kaybedersem beni çirkinlik laneti ile cezalandıracaktı. Open Subtitles لقد كلفني شبابي وجمالي، وأمي حذرتني بإنها ستعاقبني بلعنة القبح إذا فقدتهم تماماً.
    Köylüler onun artık lanetli olduğunu düşünüyor, ve onunla ne yapacaklarını bilmiyorlar. TED سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها.
    - Hiç... Sadece, senin doğum gününün süper lanetli olduğuna karar verdik. Open Subtitles اتّفقنا جميعاً أنّ ميلادكِ مصابٌ بلعنة كبيرة.
    Onu bir yetenek olarak görmeyebilirsin, belki daha çok bir lanet olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles قد لا تراها كموهبة، من المحتمل أنك تظنها أشبه بلعنة.
    Kurum'dan yıllardır ayrılmadı. Bunun bir büyü olduğu söyleniyor. Open Subtitles لم يغادر المعهد منذ سنوات حسب أقوال البعض إنهُ مصاب بلعنة
    Bizi bir lanetle ayrı düşürerek. lanet saat kulesine kaynamış. Open Subtitles بتفريقنا بلعنة - إنّه مرتبط ببرج الساعة -
    Parktaki yaşlı cadı. Beni lanetledi. Open Subtitles الساحرة العجوز في المتنزه لقد أصابتني بلعنة
    Bu şehrin eski bir mumyanın lanetiyle korunduğu saçmlalıklarını biliyorum ...fakat araştırmalarım beni bu şehrin gerçekten varolduğuna inandırdı. Open Subtitles أعرف كل السخافات التى تقول بأن المدينه محميه بلعنة المومياء لكن أبحاثى قادتنى الى أن المدينه قد تكون موجوده بالفعل
    - Demek istediğim şu ki, bende Cadılar Bayramı laneti var. Open Subtitles المقصود هو أني إبتليت بلعنة الهالوين حسنا
    Ölüm laneti var oranın! Open Subtitles إنه مصحوب بلعنة موت.
    Arkamda görmüş olduğunuz İbraniler'in "lanetli Kral" diye adlandırdıkları kişinin mezarının girişi. Open Subtitles ما تراه خلفي هو المدخل الى القبر الذي اسموه العبرانيين القدامى بلعنة الملك.
    "Gorbak'ın dediği hiçbir şeye inanmıyorsundur umarım, o yalan söylemekle lanetli, yazdığında bile. TED "آمل أنك لم تصدق ما قاله غورباك فهو مصاب بلعنة تجعله يقول الأكاذيب فقط، حتى في الكتابة.
    Sevgili, güzel Penelope lanet olsun veya olmasın eğer ben bunları aşmışsam eminim ki, sen de aşabilirsin. Open Subtitles بلعنة أو بدونها اذا كنت أنا أكثر من مجرد مظهر و اسم فبتأكيد أنت كذلك ؟
    Yıllar önce Morgan le Fey bölgeyi korkunç bir lanet ile kaplamış. Open Subtitles منذ زمن طويل، سَحر * مورغان لا فى * المنطقة بلعنة فظيعة
    Ne yapacak ki? Korkunç bir büyü mü yapacak? Open Subtitles اجل ماذا هي فاعلة تصيبنا بلعنة مخيفة؟
    Onu yine bu lanetle bırakacağım. Open Subtitles سوف أتركهُ بلعنة هناك
    Beni lanetledi. Open Subtitles القت بلعنة عليّ
    Seni öldürebilirdim ama o zaman avcı lanetiyle uğraşmam gerekirdi. Open Subtitles حسنٌ،كنتُلأقتلكَ... لكن عندئذٍ، سأصاب بلعنة الصيّاد
    Biz cadıyız ve bir iblisi lanetleyen bir empatiği arıyoruz. Open Subtitles إننا ساحرات، ونبحث عن "المُستشعِر" الذي قام بلعنة أحد الشياطين
    Böylece yaşlı kadın kulübeyi ve ve içindekileri lanetlemiş. Open Subtitles لذا قامت المرأة العجوز باصابة الكوخ بلعنة هو و من يسكنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus