"بلكمة" - Traduction Arabe en Turc

    • yumruk
        
    • yumrukla
        
    • kroşe
        
    • yumruğu
        
    • yumrukta
        
    • kroşesi
        
    Suçlulara bir yumruk savurmadan bile onların kalbine korku salmak. Open Subtitles تدب الخوف في قلوب الأشرار قبل حتى أن ألقي بلكمة
    Sanırım sen, benim sana vurduğumdan daha sert vurdun bu yüzden sana bir yumruk daha borçluyum. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد بأنك ضربتني بقوة ولذلك سأضربك بقوة لهذا أنا أُدينك بلكمة
    Ama aynı zamanda biraz da yüzüme yumruk atılmış gibi hissettim. Open Subtitles ولكن في نفس الوقت نوعاً ما أحسست بلكمة في وجهي
    - Tek yumrukla nasıl adam öldürüleceğini gösteren amcan mı bu? Open Subtitles نفس العم الذي علمك كيف تقتل رجل بلكمة واحدة؟ هذا هو
    Abim birisini bir yumrukla öldürebileceğini söyledi. Open Subtitles أخي قال أنه يمكن قتل شخص ما بلكمة واحدة فقط.
    Her sol kroşe denediğinde kafanı eğip sol direkt vur, tamam mı? Open Subtitles في كل مرة يبحث فيها عن خطافية يسارية تنزل و ترد بلكمة يسرى
    Beni öptüğü için o güzel ağzına yumruğu indirmedim henüz. Open Subtitles فما أزال مدينة له بلكمة على فمه الجميل بسبب تقبيلي
    Bir dolara bahse varım ki seni bir yumrukta yere sererim. Open Subtitles وأرهانك بدولار بأنني سأطرحك أرضًا بلكمة واحدة
    Benden para istedi, ben de onu alaşağı etmek zorunda kaldım. Tek yumruk. Open Subtitles إنقضت علي, فأضطررت إلى أن أعطيتها الضربة القاضية, بلكمة واحدة
    Elimde ne olursa olsun önemli değil nasıl olsa bana ani bir yumruk atacaksın. Open Subtitles لا يَهْمُّ ما عِنْدي أنت فقط ستباغتني بلكمة ثانيةً بأية حال
    Bazı insanlar sadece yüzüne bir yumruk yemekten anlıyor sadece. Open Subtitles بعض الناس سيفهمون بلكمة في الأنف.
    - Ona da bir yumruk borçluyum. Open Subtitles أنا مدين له بلكمة عنيفة في الأنف أيضا
    Arabanın kapısını açtım, yüzüne bir yumruk yemişsin gibi leş gibi koku yüzüme vurdu. Open Subtitles افتح باب السيارة... وإذا بلكمة في وجهي... ...
    Arabanın kapısını açtım, yüzüne bir yumruk yemişsin gibi leş gibi koku yüzüme vurdu. Open Subtitles افتح باب السيارة... وإذا بلكمة في وجهي... ...
    Dövüşün başında Tommy'yi tek yumrukla erkenden nakavt edeceğini söyledi. Open Subtitles توقع أنه سيقضي عليه مبكراً. قال إنه سيقضي على تومي بلكمة واحدة.
    Onu tek bir yumrukla yere sermene inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك أغميتيه بلكمة واحدة
    Bunu daha önce yaptıysa, sert bir yumrukla neden.. Open Subtitles أذهل العالم بلكمة واحدة، لما لا يستطيع العجوز "روكي" أن يفعلها؟ و هناك تشجيع كبير في الساحة.
    Kusura bakma... Tek yumrukla sefaletine son vereceğim. Open Subtitles آسف، سأنهي معاناتك بلكمة واحدة.
    Bu sabah ağzıma bir sağ kroşe yedim. Open Subtitles لقد اصبت بلكمة يمينة في وجهي اليوم
    Benim geldiğim yerde, böyle konuştuğunda suratına yumruğu yersin. Open Subtitles أنا من يتحدث الى ، مثل ذلك يواجة بلكمة في الوجه
    Biff'i bir yumrukta yere devirdi. Open Subtitles لقد طرح بيف بلكمة واحدة.
    Yumruğunu salladığında yana adım at ve hoşçakal kroşesi vur. - Kroşen var mı? Open Subtitles تنحّى جانباً و عليك بلكمة خطّافية من العيار الثقيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus