"بلومان" - Traduction Arabe en Turc

    • Plowman
        
    • Plowmans
        
    • Blauman
        
    Ele geçirdiğiniz telefon dün aktif hâle getirilmiş. Jonathan Plowman Jr. adına kayıtlı. Open Subtitles الجوال الذي استرجعته تمّ تفعيله البارحة، وإنّه مُسجّل لـ(جوناثان بلومان الابن).
    Plowman'lar iki gün sonra bir basın toplantısı düzenleyecek. Open Subtitles الإخوة (بلومان) سيقومان بمؤتمر صحفي يوم غد وعلينا الذهاب إلى هناك
    İyiyim. Sana söz veriyorum. Plowman'larda bulaşacağız. Open Subtitles انظروا، سوف نقابلكم بمنزل (بلومان)، اتفقنا؟
    Plowmans'la olan sözleşmeyi yırtıp attım. Open Subtitles لقد قمت بتمزيق عقد (بلومان) للتو
    Sabah toplantısındaydık ve yaşlı Blauman iyi bir şekilde suyunu çıkarmak üzereydi. Open Subtitles كنا في إجتماع الصباح والقديم (بلومان) كان خارج الموضوع تماماً
    Bizi Plowman Aile Çiftliğinden kibar insanlarla tanıştırdı. Open Subtitles عرفنا على هؤلاء الناس اللطفاء (من عائلة (بلومان
    Plowman bu pislik için bana yeterli ödeme yapmıyor. Open Subtitles لا يدفع لي (بلومان) المال الكافي لأفعل ذلك
    Plowman Aile Çiftliği Genel Merkezi Open Subtitles ({\cH92FBFD\3cHFF0000\fad(1000,10)\pos(190,190)} مقر عائلة (بلومان
    Plowman Family Farms yüzyılın en büyük tarım buluşunu dünyaya armağan etmekten gurur duyuyor. Open Subtitles (تتشرف عائلة (بلومان بأن تقدم للعالم أعظم الاختراعات الزراعية على مر القرون
    - Ama Plowman kardeşlere gitmeliyiz. Open Subtitles ولكن علينا الوصول إلى الإخوة (بلومان)
    Plowman ailesi tarlayı satması için sana ne kadar ödedi? Open Subtitles وكم حصلت من (بلومان) مقابل فعلك ذلك؟
    Plowman Çiftliği ya da... Open Subtitles (ليسعنالأخوة(بلومان..
    Huzurlarınızda, Mark Plowman. Open Subtitles أقدم لكم (مارك بلومان)
    - Bay Plowman... Open Subtitles -مستر بلومان
    Plowmans her şeyi destekliyor. Open Subtitles تقوم (بلومان) بكل شيء
    Onlar. Plowmans. Open Subtitles (إنهم هم، إنهم (بلومان
    Ve sana bir şey daha diyeyim Blauman, bir dakika daha düşünecek olsaydın... Open Subtitles وسأخبرك شيئاً آخر (بلومان) إذا كنت تعتقد للحظة واحده
    Gary Blauman yaptı. Open Subtitles (غاري بلومان) فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus