Yaklaşık 13 milyar yıl önce bir "Büyük Patlama" oldu, hakkında az çok birşeyler duymuşsunuzdur, bilirsiniz, evrenin kaynağı. | TED | بطريقة ما، منذ 13 بليون سنة حصل الإنفجار الكبير، و أعتقد أنكم سمعت القليل عنه، و بأنه أصل الكون |
yaklaşık 3,8 milyar yıl önce bombardıman zamanları sona erdiğinde. | Open Subtitles | منذ ما يقارب 3.8 بليون سنة خلت عندما توقفت التفجيرات |
Geçen 4,5 milyar yıl içinde Dünya'nın yörüngesi istikrarlı olmuştur. | Open Subtitles | وظلّ مدار الأرض مستقرًا طيلة الـ 4.5 بليون سنة الفائتة |
Eğer bir milyar yıl sonra gelir tekrar bakarsanız, daha da hızlı uzaklaştıklarını görürsünüz. | TED | إذا عدت بعد بليون سنة و نظرت مرة أخرى، سوف تكون مبتعدة بصورة أكبر. |
Yani, gezegenimiz 4.56 milyar yıllık tarihinin çok büyük bir bölümünü kendiliğinden oluşmasını beklemeden yaşamı geliştirmekle geçirmiştir. | TED | لذا ، فإن الأرض قضت أغلب فترة تاريخها الممتد 4.56 بليون سنة في تطوير الحياة. وغير متوقعة ظهورها. |
Geçmişte 14 milyar yıl var, ya da 100 milyar köpek yılı, ama geleceğindeki süre sonsuz. | TED | أربعة عشر بليون سنة في الماضي، مائة بليون سنة بعمر الكلاب، و لكن برقم غير محدود من السنين في المستقبل. |
Geçmişi hayal edin, 4.5 milyar yıl önce, müthiş miktarda kimyasal madde çorbası mevcuttu. | TED | تخيل ذلك العهد السحيق منذ أربعة ونصف بليون سنة مضت، كان هناك ذلك الحساء الكيميائى الشاسع من الأشياء. |
İlki, 3.5 milyar yıl öncesinden alg fosilleri. | TED | الدليل الأول هو وجود حفريات ألجي من 3.5 بليون سنة ماضية. |
Dünya, 4.6 milyar yıl önce oluştu ve büyük ihtimalle ilk yarım milyar yıl çok sıcak idi. | TED | تكونت ألأرض منذ حوالي 4.6 بليون سنة وكانت غالبا شديدة الحرارة لمدة 500 مليون سنة. |
Bu hızda sadece galaksinin bir ucundan diğerine gitmek bile 2,5 milyar yıl sürer. | TED | بذلك المعدل، ستستغرق أكثر من 2.5 بليون سنة فقط لتسافر من طرف واحد للمجرة إلى الطرف الآخر |
Ve biz 13 milyar yıl sonra kainatımıza benzemeyen bir görünümle sona geleceğiz. | TED | وينتهي الأمر بعد 13 بليون سنة بأن يتشكل شيء يشبه كوننا |
Güneş dört buçuk milyar yıldır parlıyor, fakat sıcaklığını kaybedene kadar bir altı milyar yıl daha var. | TED | تشرق الشمس منذ أربع بلايين ونصف بليون سنة ولكن لن ينفد وقودها حتى تنقضى ستة بلايين سنة أخرى |
Daha sonraki 14 milyar yıl içinde, evren genişledi, soğudu ve bugün gördüğümüz yıldızlar, gezegenler ve galaksiler oluştu. | Open Subtitles | على مدار الأربعة عشر بليون سنة التالية تمدّد الكون وبرِد مكوناُ النجوم, |
Hadean Dünyasının üzerinde yaklaşık 4 milyar yıl önce. | Open Subtitles | عندما تكون واقفا على سطح الهادين حوالي 4 بليون سنة من قبل |
Burada deniz yaratıklarının ve deniz bitkilerinin fosilleri yarım milyar yıl önceye gidince. | Open Subtitles | هنالك مستحاثات من مخلوقات البحر و النباتات بالعودة لنصف بليون سنة |
gezegenimizin yaşama ev sahipliği yapabileceğini kanıtlamak için hatta o yoğun bombardıman süresinde bile o sürece dayandı 4 milyar yıl önce Hadean döneminde. | Open Subtitles | حتى خلال حملة التفجير المكثفة هذه فقد تحملت ذلك في الهادين 4 بليون سنة خلت |
Bunların hepsine 17 milyar yıl önce evren var olmak için patladığında karar verildi. | Open Subtitles | كان كل ما تقرر تلك اللحظة انهيار الكون إلى حيّز الوجود منذ 17 بليون سنة |
2,5 milyar yıl önce oluşmuş oksijeni soluyorum. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |
Bu olay, üç ila iki buçuk milyar yıl önce, dünya yaşamının tarihindeki tek ve en harika dönüş noktasıdır. | Open Subtitles | هذا الحدث، بين ثلاثة و اثنين ونصف بليون سنة مضت، كان احد أعظم تحول في تاريخ الحياة على الأرض. |
İki buçuk milyar yıl önce yapılmış oksijeni soluyorum. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |
Eğer dünyanın 4.5 milyar yıllık ömrünü 24 saat olarak farz edersek, ...10.000 yıllık bir dilim, bir saniyeden az bir süreye denk gelirdi. | Open Subtitles | عمر الأرض 4.5 بليون سنة فإذا ما عادلناه بـ 24 ساعة، مرور 10 ألاف سنة سيعادل جزء من الثانية. |