"بل أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha çok
        
    • öte
        
    • Hatta daha
        
    • daha fazlası
        
    • Çok daha
        
    Evet. Ve eğer cinayetle birleşiyorsa Daha çok. Open Subtitles نعم ، بل أكثر من ذلك حين يكون مصحوباً بجريمة قتل
    Daha çok, yıllarca yaptığım alıştırmanın ürünü. Open Subtitles بل أكثر بصقل مهاراتي بعناية علىمدىعقودكثيرة.
    Benim okulumdaki kokaimanların salonlarına Daha çok benziyor. Open Subtitles بل أكثر شبهاً بأروقة مُدمني الكوكايين المُقدّسة في كليّتي.
    Sperminin iyi olduğundan eminim, hayır, iyiden de öte muhteşemdir. Open Subtitles أنا واثقة أن سائلك المنوي جيد بل أكثر من جيد، رائع
    İnanılmazdan öte. Bununla, insanların zihnini okuyabilirsin. Bu insanla tanrı arasındaki mesafeyi köprüler. Open Subtitles بل أكثر من ذلك ، فبهذه يمكنكِ قراءة عقول الناس ، إنها ترفع الحاجز بين البشر والآلهة
    Seninle... Her şeyi, Hatta daha da fazlasını paylaştım. Open Subtitles لقد شــاطـــرتِك كل شيء تقريباً بل أكثر من اللّازم.
    Aslında bir anlaşmadan daha fazlası olacak. Open Subtitles يجب علينا أن نعقد إتفاقاً لا بل أكثر من إتفاقاً
    Çok daha eski. Ayrıca arkadaşlarınız varmış gibi davranmaya çalışın. Open Subtitles بل أكثر من بال و حاول أن تظهر للناس أن لديك أصدقاء
    - Çok daha kötü. Bu silah Daha çok kişiye... - ...daha uzun süre zarar verecek. Open Subtitles بل أكثر ، ذلك السلاح سيضر زيادة بالعديد من الناس لوقت طويل
    At bile değil Daha çok tay gibi. Open Subtitles ليس حتى كالحصان بل أكثر بالمهر
    At bile değil Daha çok tay gibi. Open Subtitles ليس حتى كالحصان بل أكثر بالمهر
    Güzel Avuç dolusu, seviyorum, AMA bundan Daha çok, met hayır demek Gibi! Open Subtitles رقم حفنة طيفة، وأنا الحب، بل أكثر من ذلك، هو مثل لا!
    Daha çok Küçük Fingirdek'in Muhaberesi gibi. Open Subtitles بل أكثر شبهاً بمعركة ليتل مينكس
    Daha çok Batılı bir düşünür. Open Subtitles بل أكثر من كونه من المفكرين الغربيين
    Tehlikeliden de öte... Planımızın tamamı bunun başarısına bağlı. Open Subtitles بل أكثر من خطرة، خطتنا بأكملها تعتمد على نجاحه
    - Benzerden de öte. Aynısı. Open Subtitles بل أكثر من من متشابهين إنّهم متطابقين
    Benzemekten de öte. Birebir aynılar. Open Subtitles بل أكثر من من متشابهين إنّهم متطابقين
    Hatta daha fazlasını. Open Subtitles بل أكثر مما يكفي.
    Hayır, Hatta daha fazlası. Open Subtitles كلا، بل أكثر من ذلك
    Aslında bir anlaşmadan daha fazlası olacak. Open Subtitles يجب علينا أن نعقد إتفاقاً لا بل أكثر من إتفاقاً
    daha fazlası gerekiyor, çok daha fazlası. Open Subtitles نحن نحتاج إلى المزيد منه, بل أكثر من ذلك بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus