Bu şeyler yalnızca bir grup insana değil, nerdeyse herkese neşe veren şeyler. | TED | هذة الأشياء ليست مبهجة لقلة من الناس فحسب؛ بل إنها مبهجة لجميعنا تقريبًا. |
Daha da ilginç olan şey ise bunların yatay değil eğimli olmalarıdır. | Open Subtitles | في الحقيقة ، الشيء الملف بها أنها ليست أفقية بل إنها مائلة |
Ve yalnızca bu değil, daha iyi görünecektir. | TED | وليس هذا كله، بل إنها تبدو افضل بالشكل. |
Ama, bana hatırlatacağını düşündüğüm şeyi değil de; onun yerine durmadan başka bir şeyi hatırlattığı ortaya çıktı. | TED | لكن تبين، أنها لا تذكرني بالأمر كما تخيلت أنها ستفعل، بل إنها تذكرني دائماً بأمر آخر |
Bu mekanizmalar, bu tesisler Craigslist, Gumtree veya Yahoo'nun hediyeleri değil, devlet tarafından kontrol ediliyorlar. | TED | هذه الآليات وهذه البنيات التحتية ليست هدية مقدمة من كريغزليست أو جومتري أو ياهو، بل إنها تحت سيطرة الدولة. |
Bu yüzden görselleri okuma yeteneğiniz sadece harika değil, aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey. | TED | وهكذا، مهاراتكم في قراءة الصور ليست رائعة فقط، بل إنها ما تجعل فني ممكنًا. |
Şimdi sadece bu değerler için değil, diğer bütün konular için de durum aynı. | TED | هذه ليست فقط قيم، بل إنها بعض من كل شيء. |
Yani yapışkanlı not sistemleri sadece daha akıcı değil, ayrıca statik çizimlere göre genellikle daha fazla düğüm üretiyor. | TED | إذًا فأنظمة الملاحظات اللاصقة ليست أكثر سلاسة وحسب، بل إنها تنتج عمومًا مزيداً من العقد مقارنة بالرسوم الثابتة. |
Bu riskli bir oyun çünkü becermek sadece öylesine bir şey değil. O olayın tamamı. | Open Subtitles | هذه هي لعبة خطرة، لأنها سخيفه ليست مجرد شيء ، بل إنها كل شيء |
Sadece alıştırma değil. Hayat. | Open Subtitles | ليس هذا مجرد تمرين بل إنها الحياة الواقعية |
Yalnızca Güneş Sistemimizdeki en büyük yıldız değil Güneş Sistemimizdeki tek yıldızdır. | Open Subtitles | ليست فقط النجم الأكبر بالنظام الشمسي بل إنها النجم الوحيد الموجود |
Bu oyunun amacı birbirimize yardım etmek değil, birbirimizi elemektir. | Open Subtitles | هذه اللعبة ليست بشأن مساعدة بعضنا البعض. بل إنها بشأن إبادة بقيتكم. |
O tehlikeli değil. | Open Subtitles | إنها لم تكن تقصد أذيتنا بل إنها مجرد مشاكسة |
O İngiltere Kraliçesi değil bir uzaylı kopyasıdır! | Open Subtitles | تلكَ ليست ملكة إنجلترا بل إنها نسخة فضائية |
Hayır öyle değil, onda onda ince hastalık var. | Open Subtitles | حسناً، ليست تحتضر بالمعنى الحرفي بل إنها مصابة بالسل. |
Sorun sadece bu verilerin birleştirilmesi değil, ikinci dereceden istihbarat oluşu. | Open Subtitles | ليس من المستحيل تجميعها فقط بل إنها معلومات ثانوية |
Bu mantığa aykırı değil. Çok anlamlı geliyor. | Open Subtitles | هذه ليست قفزة ذهنية غير منطقية بل إنها تفسر الأمر |
Bu 30 bin oyla ilgili değil. Bu bir tezgah. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على 30.000 صوتًا بل إنها مؤامرة |
Gerçekte 18 değil, 15 yaşındadır. | Open Subtitles | كي تستطيع التسجيل علي الموقع و أنها ليست في الثامنة عشر بل إنها في الخامسة عشر |
Katrina sadece yeni bir avukat değil, yeni ortak da. | Open Subtitles | والتي ليستَ مساعدة جديدة فحسب، بل إنها شريكة صغيرة |