"بل إنها" - Traduction Arabe en Turc

    • değil
        
    Bu şeyler yalnızca bir grup insana değil, nerdeyse herkese neşe veren şeyler. TED هذة الأشياء ليست مبهجة لقلة من الناس فحسب؛ بل إنها مبهجة لجميعنا تقريبًا.
    Daha da ilginç olan şey ise bunların yatay değil eğimli olmalarıdır. Open Subtitles في الحقيقة ، الشيء الملف بها أنها ليست أفقية بل إنها مائلة
    Ve yalnızca bu değil, daha iyi görünecektir. TED وليس هذا كله، بل إنها تبدو افضل بالشكل.
    Ama, bana hatırlatacağını düşündüğüm şeyi değil de; onun yerine durmadan başka bir şeyi hatırlattığı ortaya çıktı. TED لكن تبين، أنها لا تذكرني بالأمر كما تخيلت أنها ستفعل، بل إنها تذكرني دائماً بأمر آخر
    Bu mekanizmalar, bu tesisler Craigslist, Gumtree veya Yahoo'nun hediyeleri değil, devlet tarafından kontrol ediliyorlar. TED هذه الآليات وهذه البنيات التحتية ليست هدية مقدمة من كريغزليست أو جومتري أو ياهو، بل إنها تحت سيطرة الدولة.
    Bu yüzden görselleri okuma yeteneğiniz sadece harika değil, aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey. TED وهكذا، مهاراتكم في قراءة الصور ليست رائعة فقط، بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.
    Şimdi sadece bu değerler için değil, diğer bütün konular için de durum aynı. TED هذه ليست فقط قيم، بل إنها بعض من كل شيء.
    Yani yapışkanlı not sistemleri sadece daha akıcı değil, ayrıca statik çizimlere göre genellikle daha fazla düğüm üretiyor. TED إذًا فأنظمة الملاحظات اللاصقة ليست أكثر سلاسة وحسب، بل إنها تنتج عمومًا مزيداً من العقد مقارنة بالرسوم الثابتة.
    Bu riskli bir oyun çünkü becermek sadece öylesine bir şey değil. O olayın tamamı. Open Subtitles هذه هي لعبة خطرة، لأنها سخيفه ليست مجرد شيء ، بل إنها كل شيء
    Sadece alıştırma değil. Hayat. Open Subtitles ليس هذا مجرد تمرين بل إنها الحياة الواقعية
    Yalnızca Güneş Sistemimizdeki en büyük yıldız değil Güneş Sistemimizdeki tek yıldızdır. Open Subtitles ليست فقط النجم الأكبر بالنظام الشمسي بل إنها النجم الوحيد الموجود
    Bu oyunun amacı birbirimize yardım etmek değil, birbirimizi elemektir. Open Subtitles هذه اللعبة ليست بشأن مساعدة بعضنا البعض. بل إنها بشأن إبادة بقيتكم.
    O tehlikeli değil. Open Subtitles إنها لم تكن تقصد أذيتنا بل إنها مجرد مشاكسة
    O İngiltere Kraliçesi değil bir uzaylı kopyasıdır! Open Subtitles تلكَ ليست ملكة إنجلترا بل إنها نسخة فضائية
    Hayır öyle değil, onda onda ince hastalık var. Open Subtitles حسناً، ليست تحتضر بالمعنى الحرفي بل إنها مصابة بالسل.
    Sorun sadece bu verilerin birleştirilmesi değil, ikinci dereceden istihbarat oluşu. Open Subtitles ليس من المستحيل تجميعها فقط بل إنها معلومات ثانوية
    Bu mantığa aykırı değil. Çok anlamlı geliyor. Open Subtitles هذه ليست قفزة ذهنية غير منطقية بل إنها تفسر الأمر
    Bu 30 bin oyla ilgili değil. Bu bir tezgah. Open Subtitles لا يقتصر الأمر على 30.000 صوتًا بل إنها مؤامرة
    Gerçekte 18 değil, 15 yaşındadır. Open Subtitles كي تستطيع التسجيل علي الموقع و أنها ليست في الثامنة عشر بل إنها في الخامسة عشر
    Katrina sadece yeni bir avukat değil, yeni ortak da. Open Subtitles والتي ليستَ مساعدة جديدة فحسب، بل إنها شريكة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus