Evet Öyle, Lana. Aynı göründüğü gibi. | Open Subtitles | بل هو كذلك كذلك يا لانا الأمر كما يبدو دائماً |
Öyle tabii ki. Oğlunun öldüğünü öğrenince mahvoldu. | Open Subtitles | بل هو كذلك , عندما عرف أن ابنه مات انهار |
Öyle değil, o zaten Romalı bir asker ve Latince bağırıyor. | Open Subtitles | إنه لا يرتدي زي جندي روماني بل هو كذلك فعلاً ، وهو يصرخ باللاتينية |
Evet önemi var! Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | بل هو كذلك ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- Öyle. Açık konuşmak gerekirse anlamıyorum da. İkinizin çok ortak noktası var. | Open Subtitles | بل هو كذلك وسأكون صريحاً أنا لا أفهم ذلك |
- Bilmiyorum, olabilir. - Olabilir değil, Öyle! | Open Subtitles | لا أدري,ربما كان هذا صحيحا- بل هو كذلك حتما- |
Evet Öyle, ya hastasındır ya da değilsindir. | Open Subtitles | بل هو كذلك, فإما أن تكون مريضاًأو لا. |
"Evet Öyle Gretchem" der | TED | وكان يقول، " بل هو كذلك يا جريتشين." |
İnan bana, Öyle, tamam mı? | Open Subtitles | صدقوني, بل هو كذلك, حسناً؟ |
Benim için Öyle ama. | Open Subtitles | بل هو كذلك بالنسبة لي |
Öyle, Öyle. Kardeşine bir bak. | Open Subtitles | بل هو كذلك انظر الى أختك |
- Öyle bir şey değildi. - Evet, öyleydi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كذلك - بل هو كذلك - |
- Hiç gerçekçi değil. - Hayır Öyle. | Open Subtitles | هذا ليس عملياً بل هو كذلك |
Öyle bir durum değil. | Open Subtitles | - بل هو كذلك بالضبط الأمر ليس كذلك |
Öyle, gerçekten normal. | Open Subtitles | بل هو كذلك إنه طبيعي |
- Hayır, bu doğru değil. - Evet, doğru. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس صحيحا لا ، بل هو كذلك |
Kaltaklık etmiyor ya. Adamım Evet, ediyor. Açıkçası sanki kendini bizden çok üstte görüyormuş gibi geliyor. | Open Subtitles | بل هو كذلك ، أشعر أنه يظن أنه أفضل منا |
Evet bu Tyler. Sanki kimsenin sana değer vermesini istemiyorsun gibi. | Open Subtitles | بل هو كذلك يا (تايلر) كأنّكَ لا نريد لأحد أن يبالي بكَ |