Doğru ama bizi geriye götüremediğine göre bunu yapma olasılığımız sıfır. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت على حق . لكن بما أنك لا تَعْرفُ كَيفَ ستعيدُنا ليس لدينا ذلك الخيارِ، أليس كذلك؟ |
Çenenden gazetemi okuyamadığıma göre, bana hikâye anlat. | Open Subtitles | بما أنك لا تستطيع الإبقاء على فمك مغلقا ً حتى أتمكن من قراءة الصحيفة, فقص عليَّ قصة |
Çenenden gazetemi okuyamadığıma göre, bana hikâye anlat. | Open Subtitles | بما أنك لا تستطيع الإبقاء على فمك مغلقا ً حتى أتمكن من قراءة الصحيفة, فقص عليَّ قصة |
Voskov'a çok benzemediğiniz için vücut yapınız dışında, duşta olacaksınız. | Open Subtitles | بما أنك لا تشبه فوسكوف كثيراً إلا ببنية الجسم الإجمالية فسوف تأخذ دشاً |
Hatırlayamadığın için defterin yeni sahibine ulaşamayacaksın. | Open Subtitles | بما أنك لا تتذكر ، فلن تستطيع أن تصل للمالك الجديد |
Bence de en uygunu bu olur beni artık kendine layık bulmadığına göre. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الحل المناسب بما أنك لا تجدين رفقتي مناسبة لك فسيكون علينا أن نزودك بمنزل جديد |
Gandhi, senin yeteneksiz olduğunu düşündüğüm gerçeğini anlamadığına göre... | Open Subtitles | بما أنك لا تستوعب حقيقة أنني أعتقد أنك غير كفؤ |
Hâlâ hayatta olduğuna göre demek ki şu ana kadar başarılı olmuşum. | Open Subtitles | بما أنك لا تزال على قيد الحياة، فقد نجحت في مهمتي حتى الآن |
Hala hayatta olduğuna göre demek ki şu ana kadar başarılı olmuşum. | Open Subtitles | بما أنك لا تزال على قيد الحياة، فقد نجحت في مهمتي حتى الآن |
Yapacak hiçbir işin kalmağına göre, bana büyük boy latte getirir misin? | Open Subtitles | اسمع ، بما أنك لا تفعل أي شيء هل يمكنك إحضار كوب قهوة بالحليب ؟ |
Fakat şimdi sen çalmadığına göre, bunu kendim kullanmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | ...حسناً, بما أنك لا تعزف الآن ربما يجب أن أستخدم هذه لنفسي |
Karşı çıkmadığına göre sen de benimle hemfikir olmalısın. | Open Subtitles | بما أنك لا تعارض لابد وأنك تفكر بالمثل |
Pekala, ben demek istedim ki, bilirsin, şimdi onunla konuşmadığına göre, ... belki biz... | Open Subtitles | كلا أقصد بما أنك لا تتحدثين معها |
Burada kararları sen vermediğine göre olanlarla idare etmek zorunda. | Open Subtitles | بما أنك لا تتخذ القرارات هنا |
Geena'yı temsil etmediğinize göre sanırım onunla konuşmaya iznimiz var, değil mi Walt? | Open Subtitles | حسناً، بما أنك لا تمثل (جينا) أظن أن هناك من يمكننا التحدث إليه أليس كذلك، (والت)؟ |
Sosisliler için gelemediğin için onları sana getirdim. | Open Subtitles | بما أنك لا تستطيعين أن تأتي الى الهوت دوغ احظرتهم لك |
"Bilinmesi gereken durum" sizin için bir şey ifade etmediği için üç tane mükemmel derecede sahtesini yapacağız. | Open Subtitles | بما أنك لا تفقه شيئا عن الخطوات الأساسية للعمل سنقوم بأحضار ثلاث نسخ مطابقة |
Kazanan avcının, rehini öldürmesi geleneğimizdir ama sen özel bir ödül olduğun için, bu sefer seni kendi ellerimle öldüreceğim. | Open Subtitles | من المعتاد السماح للفائز بالضربة النهائية ولكن في حالتك ,بما أنك لا تقدر بثمن سأقتلك بنفسي- كنت أظننا على وفاق- |
Ama İspanyolca hocası olmadığın, yalancının teki olduğun, ve benimle olmak için herkesi üzdüğün için şimdi gidip artık zamanımızı harcamazsan memnun olurum. | Open Subtitles | شكرا لتهدات الجميع لكن بما أنك لا تعطي دروسا بالاسبانيه, مجرد كاذب زائف من قصد قلوب الجميع في محاوله لكسبي |
Nasılsa okumayı bilmediğin için de işine yaramaz. | Open Subtitles | بما أنك لا تعرفين القراءة على أي حال، فهو غبر ذي فائدة لكِ. |