"بما قلته" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediğin şeyi
        
    • ne söylediğini
        
    • ne dediğini
        
    • söylediklerini
        
    • söylediğin şeyleri
        
    • söylediklerim hakkında
        
    • söylediklerimi bir
        
    Arabada söylediğin şeyi düşündüm ve haklısın. Ben bir katil değilim. Open Subtitles فكرت بما قلته في السيارة وأنت على حق، أنا لست بقاتل.
    Bana geçen hafta giderken söylediğin şeyi hatırlattı. Open Subtitles ذكّرني الأمر بما قلته الأسبوع الماضي حينما كنتَ على وشك الرحيل
    Herkese ne söylediğini anlatı, oldukça eğlenceliydi. Open Subtitles لقد أخبر الجميع بما قلته والذي كان في الحقيقه مُسلِّي جداً
    Elisa'a ne söylediğini duydum. Bu pek hoş değil. Open Subtitles لقد علمت بما قلته لإليزا لم يكن ذلك لطيفا
    Raylan onunla konuştuğunu ve ne dediğini bana söyledi. Söyleyeceğini tahmin etmemiştim. Open Subtitles أخبرني " ريلين " بما قلته لم أعتقد أنه سيفعل
    Ayrıca bana söylediklerini de düşündüm. İstediklerimi almam için savaşmam gerektiği konusunda. Open Subtitles وكنت أفكر أيضاً بما قلته لي حول حاجتي للكفاح من أجل الأشياء
    Dün kendini geliştirmekle ilgili söylediğin şeyleri düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر بما قلته لي بالأمس عن رغبتك في تطوير نفسك
    Biraz önce söylediklerim hakkında konuşmak istemez misin? Open Subtitles الا تريد التحدث بما قلته قبل قليل
    Geçen gün söylediğin şeyi düşündüm de sanırım haklıydın. Open Subtitles فكرت بما قلته البارحه لديك وجهة نظر
    Spur'da söylediğin şeyi düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر بما قلته في البار
    söylediğin şeyi düşünüyordum. Open Subtitles أنا كنت أفكر بما قلته
    Hayır, onlara bana söylediğin şeyi söyle. Open Subtitles ‎لا، اخبريهم بما قلته لي
    Sanırım bana ne söylediğini belirtmeme gerek yok. Open Subtitles أحزر أنّي لستُ بحاجة لإخبارك بما قلته لي.
    ne söylediğini sana hatırlatayım. Open Subtitles .. سأذكرك بما قلته
    Elisa'a ne söylediğini duydum. Open Subtitles لقد علمت بما قلته لإليزا .
    Ona ne dediğini söyle. Open Subtitles حسنا ، اخبرني بما قلته
    Church ne dediğini bana söyledi. Open Subtitles "تشيرش" أخبرني بما قلته
    Az önce bana ne dediğini bir düşünmeni istiyorum. Open Subtitles -أريدكِ أن تفكري بما قلته لي للتو .
    Bu sabah arabamda oturmuş söylediklerini düşünüyordum ve merak ediyorum... Open Subtitles كنت أجلس في سيارتي هذا الصباح أفكر بما قلته وأتسائل
    Dün kendini geliştirmekle ilgili söylediğin şeyleri düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر بما قلته لي بالأمس عن رغبتك في تطوير نفسك
    Peki, geçen akşam söylediklerim hakkında düşündün mü? Open Subtitles هل فكّرتِ بما قلته لكِ تلك الليلة؟
    Bak... Gelene kadar söylediklerimi bir düşün. Open Subtitles أتعرف، فكر فقط بما قلته لك و رد عليَّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus