"Suçu ispatlanana kadar suçsuzdur" kavramına her zaman inanırım. | Open Subtitles | أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته, |
Aslında ben ideal aile kavramına inanan biri değilim. | TED | أتعرفون، لا أؤمن بمبدأ الأسرة المثالية |
Ben evlilik kavramına inandığımı bile sanmıyorum, Kyle. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى بأني مؤمنة بمبدأ الزواج، يا (كايل) |
ve simyadaki eşit takas ilkesine değer veririz | Open Subtitles | ونحن نـأخذ بمبدأ الـتكافـؤ التجاري في الخـيـميــاء |
Heisenberg'in belirsizlik ilkesine aşina mısın? | Open Subtitles | هل انت على دراية بمبدأ عدم اليقين لهايزنبيرغ؟ |
Ama gerçekte bu pazarda bir paylaşım prensibi hüküm sürüyordu. | TED | ولكن في الواقع هذا السوق محمي بمبدأ التشارك. |
Seçilen adayların Süreç Lider'inin kişiliğine bürünmesi kavramına aşina mısın? | Open Subtitles | هل أنت على دراية بمبدأ أن المرشحين المختارين يتبنون شخصية قائد (العملية) ؟ |
Cevap ise mimarlığın sarkaç prensibi ile çalışması. | TED | والجواب أن الهندسة تعمل بمبدأ عقارب الساعة. |
Londra valisi, geçen Aralık ayında, şehrin kapsamlı planına "Değişim Vekili" prensibi diye bir şey ekledi. | TED | عمدة لندن، في ديسمبر من العام الماضي، أضاف ما يسمى بمبدأ "وكلاء التغيير" إلى خطة المدينة الشاملة. |
Ekonomik ve politik dünyalarımız gibi, öyküler de, nkali prensibi üzerine kurulu. Nasıl anlatıldığı, kimin anlattığı, ne zaman anlatıldığı, kaç hikayenin anlatıldığı, gerçekten güç ile bağlantılı. | TED | مثل عوالمنا الإقتصادية والسياسية، القصص أيضاً يتم تعريفها بمبدأ نكالي. كيف يتم قصها ، من يقوم بقصها، حينما تروى، كم قصة قد روُيت، في الواقع معتمدة على السلطة . |