"بمجموعة من" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir grup
        
    • bir avuç
        
    • bir takım
        
    Sadece annesi tarafından büyütülmüş ve Bir grup sadık arkadaşla çevrelenmiş. Open Subtitles حيث قامت أمّه لوحدها بتربيته وكان محاطاً بمجموعة من الأصدقاء الأوفياء
    Bu sabah bir banliyö treni Bir grup demiryolu işçisine çarptı. Open Subtitles في صبيحة هذا اليوم اصطدم قطار بمجموعة من عمال السكك الحديدية
    Yakın bir zamanda Etiyopyalı Bir grup eylemciyle tanıştım ve onlar bana birçok kez duyduğum şeyleri söylediler. TED التقيت مؤخرًا بمجموعة من النشطاء الأثيوبيين، وأخبروني عن شيء لطالما سمعتُ عنه.
    Bilmem, iste güvenligi ihlal baglaminda isledigin bir avuç suçunu itiraf edersin hisselerde manipülasyon, baski kurarak yaptigin satislardaki taktiklerin bunun gibi ucuz hamleler. Open Subtitles لاأعرف، تعترف بمجموعة من انتهاكات البورصة التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ
    Bu ölçümlerin nasıl yapıldığına bakacak olursak bir takım uydular var. TED فاذا الطريقة التي تمت بها التقديرات هي بمجموعة من الاقمار الصناعية، وبها نتمكن من رؤية الكون.
    Farklı Bir grup insanın benzerliğimiz, bir olmamız hakkında konuşmasıdır. TED إنّها تتعلق بمجموعة من الأشخاص المختلفين والتحدث عن كونها تمثل تشابهنا، وتجمعنا.
    Sanırım geçici ziyaretçilere pek birşey vaat etmiyor, tabi tepeye birikmiş Bir grup kulübe çekici gelmiyorsa. Open Subtitles أعتقد أنها لا تقدم الكثير للزائر العرضى إلا إذا كنت تسعدين بمجموعة من الأكواخ على جانب المنحدر
    Barış şu anda Bir grup insan tarafından tehdit ediliyor. Open Subtitles السلام الذي في هذه اللحظة مهدّد بمجموعة من الناس الذين يهدّدون أمّتنا.
    Dinle burada olduğum sırada Bir grup çaylakla görevdeyim. Open Subtitles طالما أنا هنا أنا محاطة بمجموعة من المبتدئين
    Bir grup yabancıya güvenmeli miyim, bilmiyorum. Open Subtitles ولاأعرف لما يجب علي الوثوق بمجموعة من الغرباء
    Bir grup korkağın bataklıkta dolaşıp her şeye ateş etmesini istemeyiz. Open Subtitles هل ترغب بمجموعة من الأشخاص الخائفين يتجولون في هذا المستنقع ويطلقون النار على كل شئ؟
    Yani sana göre, şüpheliler Bir grup işadamı ve kamu görevlisi, öyle mi? Open Subtitles إذاَ تقترح اشتباهاَ بمجموعة من خدم الشعب ورجال الأعمال ؟
    Sen adamlarımı, ki bazıları dünyanın en iyi eğitimini almış profesyonelleri, düşük maaşlı Bir grup güvenlik görevlisi yerine koydun. Open Subtitles جعلت رجالي المدربين أفضل تدريب . يبدون أشبه بمجموعة من الشرطة المحلات التجارية
    Hayatında ilk defa, etrafı Los Angeles'ın en genç elitlerinden oluşan Bir grup hayranla çevrilmişti. Open Subtitles محاط لأوّل مرة في حياته بمجموعة من المعجبين والتي تتألف من مجموعة شبّان يافعين
    Ofis kurmalı saat gibi her daim Bir grup deliyle dolu. Open Subtitles عادة ما يمتلئ مكتبي بمجموعة من المجانين كل شهر بإنتظام
    Bana bir avuç pikap kamyonetle açık hava ateşini hatırlattı. Open Subtitles يُذكرني بمجموعة من الشاحنات الصغيرة تتراجع نحو الشعلة.
    - Kimse bilmiyor. Doktorlarımız, bir avuç dolusu teste tabii tuttu ve verem testi pozitif çıktı. Open Subtitles أطبائنا طلبوا القيام بمجموعة من الفحصوات لكن كانت النتيجة إيجابية في كلٍ منها
    - bir avuç inleyen ruh. Open Subtitles سنكون أشبه بمجموعة من الندابين حسنا
    Biz de dahil olmak üzere, tüm memeliler bir takım üstün nitelikleri paylaşırlar. Open Subtitles جميع الثديـّات، بما في ذلك نحن، تتشارك بمجموعة من خصال النصر.
    Ama güvenilir değil. İçinden daktilo büyüklüğünde bir takım çantası çıkar. Open Subtitles تأتي بمجموعة من الأدوات وبحجم الآلة الكاتبة.
    bir takım bekarlar sitesine nasıl üye oldum ve tüm o randevulara gittim biliyor musun? Open Subtitles تعلم أني سجلت بمجموعة من مواقع العزاب بالانترنت وخرجت لتلك المواعيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus