"بمحادثات" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmalar
        
    • sohbetler
        
    • sohbet
        
    • boşa çene
        
    Genelde stajyerlerle özel konuşmalar yapmam. Open Subtitles لست أقوم بمحادثات خاصة في العادة مع المتدربات
    Kafanda benim bir şeyler yapmam için konuşmalar hayal ediyorsun. Open Subtitles وتهلوس بمحادثات معي ليكون لديك ما يشغلك.
    Mesela, kendisiyle fikir alışverişi ve hassas konuşmalar yapabileceğimiz ve hatta rol çalışabileceğimiz bir danışman veya güvenilir bir meslektaş bulabiliriz. TED مثلا يمكننا أن نجد استاذا أو صديق مقرب ممن يمكننا تبادل أفكار معهم أو حتى أن نحظى بمحادثات تظهر ضعفنا أو حتى القيام بتبادل الأدوار.
    Hepimiz harika sohbetler yaptık. TED كلنا قمنا بمحادثات سابقة مهمة.
    Kedilerle bile onunla olduğundan daha hoş sohbetler etmiştim. Open Subtitles لقد حظيت بمحادثات أكثر تحفيزاً مع القطط
    Buradayken beni ziyaret edersin. Birçok konu üzerinde sohbet edebiliriz. Open Subtitles عندما تكون هنا ستزورنى وسوف نقوم بمحادثات لمواضيع كثيرة.
    Ben meşgul bir adamım; ayrıca Bay Dickinson bana boşa çene çalmam için para vermiyor! Open Subtitles أنا رجل منشغل جداً، والسيد (ديكنسن) لا يدفع لي أجري لأقوم بمحادثات تافهة
    - Mantıklı konuşmalar yapıyor musunuz? Open Subtitles -هل تتعامل بمحادثات مكروهة معهم ؟
    FBI, Rafi'yi tutukladı çünkü cep telefonuyla kimyasal bombalar hakkında konuşmalar yapılmıştı. Open Subtitles المباحث الفيدرالية إعتقلت (رافي) لأنّها ربطت هاتفه بمحادثات عن القنابل الكيميائية.
    Onun oğlu dinozor Barney ile çok uzun sohbetler Ediyormuş. Open Subtitles لديها ابن يقوم بمحادثات كبيرة عن (بارني) الديناصور.
    Doğru baba. Son zamanlarda biz epey sohbet ediyoruz, değil mi? Open Subtitles صحيح أبي لقد حظينا بمحادثات جيملة مؤخراً
    Ben meşgul bir adamım; ayrıca Bay Dickinson bana boşa çene çalmam için para vermiyor! Open Subtitles أنا رجل منشغل جداً، والسيد (ديكنسن) لا يدفع لي أجري لأقوم بمحادثات تافهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus