Bir aptal gibi işleri karıştırdı ve her şeyi berbat etti. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} كالأحمق قام بمزج العمل مع نزواته وبالتالي أفسد كل شيء |
"Tüm yemekleri beraber karıştırdı" | Open Subtitles | ♪ قامت بمزج كل الطعام سويا ♪ |
"Tüm yemekleri beraber karıştırdı" | Open Subtitles | ♪ قامت بمزج كل الطعام سوياً ♪ |
Mecazları niye bu kadar karıştırmış ki? Karıncaların poposu yok. | Open Subtitles | لماذا يقوم بمزج التشبيهات النمل ليس له مؤخرات |
Çakıl karıştırmış olduğundan birçok duvar yıkılmış ve işçilerin ayrılmalarına da göz yummuş. | Open Subtitles | لقد قامَ بمزج الحصىَ حتىَ تسقط الجدران ولقد ترك بعض العمال يذهبون. |
Dina Risi boyalarını, kendine özgü maddelerle karıştırmış. - Aynı Maya'ların yaptığı gibi. | Open Subtitles | تقوم (دينا ريسي) بمزج ألوانها وأصبغتها بمواد طبيعية كما يفعل شعب "المايا". |
Bu ikisini birleştirince ortaya bir suç denizi çıkıyor. | Open Subtitles | بمزج الاثنان نحن نسبح فى المخالفات الجنائية |
"Tüm yemekleri beraber karıştırdı" | Open Subtitles | ♪ قامت بمزج كل الأكل سويا ♪ |
Kendi DNA'sını, o hayvanların kanlarıyla birleştirince tıpkı tüp bebekler gibi yaratıklar yarattı. | Open Subtitles | بمزج حمضه النووي مع دم الحيوانات.. صنع كال مخلوقات مثلما يصنعونأطفالالأنابيب. |