Avuç izinin suç mahallinde olması dışında! | Open Subtitles | حقيقة ان هناك سبب يخصه لربطه بمسرح الجريمة |
Son kayıp olayının mahallinde bulduğumuz kanıtla eşleştirmek için. | Open Subtitles | نريد مقارنتها مع دليل وجدناه بمسرح تلك الاختفاءات. |
Hayır, olay yerinde fazladan mermi ya da kovan bulmadık. | Open Subtitles | لا, يجب علينا ان نجد المزيد من الرصاصات بمسرح الجريمة |
Kimyasal yapıları olay yerinde bulduğumuz torbalardaki kalıntıyla aynı: | Open Subtitles | رغم ذلك نفس التركيبة الكيماوية كما الرواسب في حقيبة بمسرح الجريمة |
Ne zaman cinayet işlerse bunlardan birini suç mahalline bırakıyor. | Open Subtitles | كل مرة يقتل واحدة، يترك واحدة من هذه بمسرح الجريمة |
Gizemli bayanımızın DNA'sı olay yerindeki mermi kovanının üzerinde bulundu. | Open Subtitles | الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة |
Hiç bir şekilde olay mahalli ile bağlantısı olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ألا تكون لها علاقة بمسرح الجريمة إطلاقًا لِم لا؟ |
Boş tiyatroda köşe koltuk ve iki çörekle bir kola... | Open Subtitles | مقعد واحد بمسرح فارغ وكوكا واحدة بمصاصتان |
Evet, suç mahallinde ve evinde yoktu. | Open Subtitles | نعم ، لم يكن بمسرح الجريمة ولم أستطع إيجاده بمنزلها أيضاً |
Bir polis memuru öldü ve sen suç mahallinde silah sallıyordun. | Open Subtitles | لدي شرطي واحد ميت وانت كنت بمسرح الجريمه تلوح بمسدس. |
Olay mahallinde bulduğumuz boya için bir eşleşme sağlandı mı? | Open Subtitles | هل وجدتما أيّ شيء عن الطلاء الذي عثرنا عليّه بمسرح الجريمة؟ |
Bugün suç mahallinde panik oldum. | Open Subtitles | لقد تمالكني الذعر بمسرح الجريمة هذا اليوم |
Olay yerinde, kurbanın boynuna mızrak işareti kazındığını gördüm, ama kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرمح محفور على عنق الضحية بمسرح الجريمة و لم أخبر أحداً |
Neden hiçbir gazetede, olay yerinde bulunan 3 yaşındaki çocuktan bahsedilmemiş? ! | Open Subtitles | لم لا يوجد أيّ ذكر في أيّ من الصحف عن وجود صبيّ بالثالثة من عمره بمسرح الجريمة؟ |
Buradaki tüm kemik parçaları, olay yerinde bulundu. | Open Subtitles | كلّ قطعة عظم بحوزتكِ هنا تم إيجادها وفهرستها بمسرح الجريمة |
Eve girebilirsiniz, ancak ceset bulursanız olay mahalline dokunmayın. | Open Subtitles | بإمكانك الوُلوج للمنزل لكن إن وجدتم جثّة . لا تعبثوا بمسرح الجريمة . إنتهى |
Riley olay yerindeki tüm mermi ve kovanları inceledi. | Open Subtitles | رايلى قام بتحليل ورفع الاثار عن كل الرصاصات واغطية الرصاصات التى وجدت بمسرح الجريمة |
Evet, biliyorum, biliyorum... hepsi zarar gormus, olay mahalli sehir plajina donmus... | Open Subtitles | نعم، ادري ادري، جميعها فسدت فلقد تم المساس بمسرح الجريمة بشكل كبير |
Ortağımla ben, bir tiyatroda şüpheliyi sıkıştırdık. | Open Subtitles | أنا وشريكي أحكمنا قبضتنا على مشتبه به بمسرح |
Tabii ki çoğu olay yeri incelemesi görmekten ibarettir. | Open Subtitles | من الواضح أن أغلب التحقيقات بمسرح الجريمة هي متعلقة بالرؤية |
Olay yeri suç mahalinde ve parkı taratıyoruz. | Open Subtitles | وحدة الجرائم موجودة بمسرح الجريمة، ونقوم الآن بتفتيش المُتنزّه. |
Yani onu, Justine'in olay yeriyle ilişkilendiremiyoruz. | Open Subtitles | مما يعنى اننا غير قادرين على وضعها وحدها بمسرح الجريمة |
Suç mahalinden bir saç kılı. | Open Subtitles | الطب الشرعي عثر على عينة شعر بمسرح الجريمة |
Olay yerini sanki cinayeti başka biri işlemiş gibi gösterecek şekilde yeniden düzenler. | Open Subtitles | شخص قادر على التلاعب بمسرح الجريمة ليجعله يبدو كأن شخص اخر فعلها |
Ve çok iyi anımsıyorum ki onunla size bir daha izinsiz girmemenizi söylemiştim. Suç mahallini incelemeye mi geldin? | Open Subtitles | و أتذكر استخدامي لها كي أخبرك أن تكفّ عن التعدّي على الممتلكات هل أنت هنا لتعمل بمسرح الجريمة ؟ |
Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı. | Open Subtitles | كانوا يعلموا أن فوارغ الطلقات هذه ربما تربطهم بمسرح الجريمة |
Üç dedektifin, hâli hazırda suç mahallinden ayrılıp kurbanın eski kocasının malikânesine girmesi ve cinayeti işleyen kişinin, eskiden evli olduğu kişi olduğunu düşünmek normal prosedürünüz müdür? | Open Subtitles | هل هو إجراء طبيعي لثلاثة محققين بأن يسرعوا بترك التحقيق بمسرح الجريمة ويذهبون للزوج السابق للضحية |
Elimizdeki tek gerçek ipucu, suç mahallindeki sayılar. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة |