"بمعاملتي" - Traduction Arabe en Turc

    • davranmaya
        
    O zaman, kafası çalışan adamın ben olduğunu anlar, bana biraz daha nazik davranmaya başlarsın. Open Subtitles وعندئذ ستدرك أنني الذكي هنا وستبدأ بمعاملتي بشكل أفضل
    O zaman annem gibi davranmaya başla. Böylece ben senin annenmişim gibi davranmak zorunda kalmam. Open Subtitles ربّما ينبغي أن تبدأي بمعاملتي كأمي، حتّى أعاملكِ كابنتكِ.
    Eğer yanında olmamı istiyorsan, bana eşit davranmaya başlaman gerek. Open Subtitles اذا اردتني بجانبك . عليك ان تبدأ بالتفكير بمعاملتي معاملة عادلة
    Ben'i şartlı tahliye ettirdim ama Serena ve Eric bana tehlikeliymişim gibi davranmaya devam ediyor. Open Subtitles حصلت ل "بن" إطلاق سراح مشروط , لكن "سيرينا" و "اريك" يستمرون بمعاملتي وكأنني سامة
    Bunun olacağını bilseydim pislik gibi davranmaya devam etmeni isterdim. Open Subtitles إن كنتُ اعلم أنّ هذا سيحدث؛ لكنتُ سأفضل أن تستمر بمعاملتي ببرود!
    Kendim için bir şeyler yapmaya karar verdiğim gün bana aile gibi davranmayı bırakmakla kalmadın bir yabancı gibi davranmaya başladın. Open Subtitles وباليومِ الذي قررتُ بهِ أخيرًا ،أن أقومَ بشيءٍ لنفسي ،إنكَ لمْ تتوقف بمعاملتي كفردٍ من العائلة فحسب .بل بدأتَ تُعاملنني وكأنني غريبة
    Bana Audrey gibi davranmaya devam et lütfen. Open Subtitles رجائا استمر بمعاملتي كأودري
    - Tamam. - Bana onun gibi davranmaya devam et. Open Subtitles حسنا استمر بمعاملتي مثلها
    Ben, bana böyle davranmaya devam edemezsin. Open Subtitles (لا يمكنك الإستمرار بمعاملتي هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus