"بمعرفته" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilmek
        
    • öğrenmek
        
    • bilerek
        
    • bildiğini
        
    Öyleyse kardeşinin birini öldürecek kadar bunalımda ya da hasta olup olmadığını Bilmek istiyorum. Open Subtitles ما أرغب بمعرفته هو إن كان شقيقكَ مكتئباً أو مختلاً كفاية لقتل أحدهم ؟
    Bilmek istediğin buysa, daha geçmedi. Open Subtitles حسناً، لم يذهب، إذا هذا ما ترغب بمعرفته.
    Bilmek istediğim tek bir şey var. Nedir o? Open Subtitles هناك شئ واحد فط ارغب بمعرفته ماذا؟
    öğrenmek istediğim emri veren hükümetinin içindeki Rus domuzunun ismi! Open Subtitles ما أرغب بمعرفته.. هو اسم الخنزير الروسي.. داخل حكومتك ..
    Seni hayal kırıklığına uğratacağım belki ama öğrenmek istediği şeyi hâlâ söylemeyeceğim. Open Subtitles اسف لتخييب املك، تعلم لكن .. مازلت لن اقوم بإخبارك ماذا ترغب بمعرفته
    öğrenmek istediğim emri veren hükümetinin içindeki Rus domuzun ismi. Open Subtitles ما أرغب بمعرفته.. هو اسم.. الخنزير الروسي داخل حكومتك
    Her gün bir tek şeyi bilerek milyonlar kazanıyor. Open Subtitles وسيقوم بصنع الملايين يوميا وببساطة بمعرفته لشئ واحد
    Hükümetle bağlantısı olan kimse, bu konuda bir şey bildiğini asla kabul etmemeli. Open Subtitles لا يوجد أي مسئول بالحكومة سيعترف بمعرفته بهذا الأمر ابداً
    Ben de bunu Bilmek istiyorum. Neler oluyor? Open Subtitles هذا ما أرغب بمعرفته ما الذي يحدث؟
    -Neler oluyor? -Ben de bunu Bilmek istiyorum. Open Subtitles هذا ما أرغب بمعرفته ما الذي يحدث؟
    Bu tür şeyleri Bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles لكن ظننت أنه أمر قد ترغب بمعرفته
    Aslında bunun hakkında Bilmek istemediğim birşey var. Afedersiniz? Open Subtitles في الواقع، انه أمر لا أرغب بمعرفته
    Anlatırdım. Bilmek istediğin bir şey söyle. Open Subtitles كنتُ لأخبركَ كل ما ترغب بمعرفته
    Yani herkesin gerçekte Bilmek istediği şey bu. Open Subtitles أعني, هذا ما يرغب الجميع بمعرفته.
    Seni gideceğin yere götüreceğim. Başka bir şey öğrenmek istiyor musun? Open Subtitles سآخذكَ حيثُ تريد ماذا ترغب بمعرفته أيضاً؟
    Kabul ediyorum ama öğrenmek istediğim şey neden şimdi olduğu. Open Subtitles أعترف بذلك. لكن.. ما أرغب بمعرفته هو لما الآن؟
    - Ne zamanmış o peki? Bu andan 136 yıl sonrası. öğrenmek istediğin bu değil ama. Open Subtitles بعد 136 عام من الآن، هذا ليس ما ترغب بمعرفته
    Bunu ben de öğrenmek istiyorum. Open Subtitles هذا ما أرغب بمعرفته
    Bu hepimizin öğrenmek istediği bir sır olurdu. Open Subtitles هذا سر سيرغب الجميع بمعرفته
    öğrenmek istemezsin. Open Subtitles أنتِ لا ترغبي بمعرفته.
    İşin iyi olan kısmıysa, mutluluk için olan tek şansını kaybettiğini bilerek uzun ve üzücü bir yaşantı sürecek olması. Open Subtitles والجزء الأفضل ، أنه سيعيش حياة طويلة من الحزن بمعرفته أنه أضاع فرصته الوحيدة بالسعادة
    Nevada'ya yeni ve kestirme bir yol bildiğini söylemişti. Open Subtitles اخبرنا بمعرفته (بأنه يعرف طريق جديد اقصر مسافة خلال (نيفادا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus