Aslında biliyor musunuz, büyük beden moda endüstrisi 38 bedenle başlar | TED | في الواقع، هل تعلمون أن صناعة الأزياء ذات المقاس الكبير بدأت في الولايات المتحدة بمقاس 8؟ |
Eğer komiser gibi davransaydım, 58 beden pantolon giymeliydim. | Open Subtitles | إن كنت أتصرف كرئيس شرطة كنت لأحتاج لسروال بمقاس 58 |
Hayır, bekle. 16 beden boyunlu bir şey giyemem. Tamam, nefes almam gerekiyor. | Open Subtitles | لا ، انتظر ، لا يمكنني ان ارتدي شيئا بمقاس 16 في الرقبة مفهوم ، احتاج ان اتنفس |
34 beden mankenin, 40 beden elbisenin içinde yüzer. | Open Subtitles | أعني، أن عارضتكِ من مقاس 2 ستبدو كمن تسبح بمقاس 8 |
Daha önce canlı kanlı hiç "XXXS" beden görmemiştim. | Open Subtitles | حسنًا، إننا لم نرى قط فتاة بمقاس 3 أصفار حقيقية |
"Ne demek 'şişman dansçılar?' 10-12 beden şişman gibi mi? | TED | "ما الذي تعنونه ب "راقصات سمينات"؟ تعنون بمقاس 10 او 12 هذا النوع من السمنة؟ |
5 takım iç çamaşırı. 44 beden. İyi marka. | Open Subtitles | لدي خمس أزواج من الملابس الداخلية نظيفة تماماَ بمقاس 44 ماركة " فروت ذا لوم " |
İyi hissetmiyorum, sıfır beden değilim. | Open Subtitles | يبدو غير ملائم، لست بمقاس صفر. |
Pantolon 30 beden, fakat kemer 38 beden için. | Open Subtitles | فهذا البنطال بمقاس خصر 30 إنش, لكن هذا الحزام بمقاس 38, أما هذا القميص... |
XXL beden. Eminim sana olmayacaktır ama %100 pamuk. | Open Subtitles | انه بمقاس كبير جدا متأكد انه ليس مقاسك |
Alison, 7 beden olan her şeyi görebilir miyim? | Open Subtitles | (أليسون) ، أريد أن أري كل الأحذية من هذا النوع بمقاس 7 ؟ |
Sıfır bir beden değildir. | Open Subtitles | الصفر ليس بمقاس. |
St. Paul'e geldiğimizden beri 8 beden olmamıştı. | Open Subtitles | إنها لم تكن بمقاس ثمانية (منذ كنا في (سانت بول |
O çocuk donunun 52 beden üretimi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم أنهم صنعوا (آنديرو) بمقاس 52. Underoos: ملابس داخلية تحمل رسوم وألوان مثل الرجل الخارق |
Tüm tişörtlerimiz orta beden. | Open Subtitles | "جميع الأقمصة بمقاس المتوسط" |
- Sıfır beden olmadığımı. | Open Subtitles | -لست بمقاس صفر . |