"بمقاضاته" - Traduction Arabe en Turc

    • dava
        
    Patentlerini yasadışı olarak ihlal ettiğini iddia edip, adama dava açmışlar. Open Subtitles زعموا أنه يتعدى على براءة إختراعهم بطريقة غير مشروعة وقاموا بمقاضاته
    Başkan Obama, muhbirleri koruma sözü vermişti ama Adalet Bakanlığı diğer tüm karma yönetimlerin tamamından daha fazla dava açtı. TED إذ تخلى الرئيس أوباما عن وعده في حماية المبلغين عن المخالفات، وعوضاً عن ذلك، قامت وزارة العدل بمقاضاة أكثر مما قامت بمقاضاته جميع الإدارات الأخرى مجتمعة.
    - ...ya da kızın biri yine onu dava ediyordur. - Hoşuna gitmiyor mu bu? Open Subtitles أو بعض الفتيات يقومن بمقاضاته مجددا - لم يروق لك ذلك؟
    - Trask dava açmış. - Tahmin edeyim. Kaybetmiş. Open Subtitles قام تراسك بمقاضاته دعنى أخمن ، هو خسر
    Size dava açılacağını garanti ediyorum. Open Subtitles وأنا شخصياً أؤد بأننا سنقوم بمقاضاته.
    "Adam zengin, dava aç" dediler. Open Subtitles "وقالوا "أنه غنّيٌ ، لذا قم بمقاضاته
    Onu dava edeceğimizin farkındasın, değil mi? Open Subtitles تعم أننا نقوم بمقاضاته صحيح ؟
    Tabii, "Aman Tanrı'm!" dersin. Onu dava edeceğim! Open Subtitles وانا سأقوم بمقاضاته
    Kim dava etmiş? Open Subtitles من قام بمقاضاته ؟
    Bazıları dava açmakla tehdit etti. Open Subtitles وبعضهم هددو بمقاضاته
    Onu dava etmek istiyorsun. Open Subtitles قومي بمقاضاته!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus