"بمقايضة" - Traduction Arabe en Turc

    • takas
        
    • Takasa
        
    İnsanların bu tür hikayeleri takas etmek zorunda olup olmadıklarını bilmiyorum Open Subtitles أو ما إذا كان الناس يفكرون بمقايضة تلك النوعية من القصص
    Saldırmadım. Ben sadece birkaç artığı başka artıklarla takas ettim. Open Subtitles لم أفعل, كنت أقوم بمقايضة بعض الفتات مقابل بعض الفتات
    Hey çocuk takas yapar mısın, güzel uçurtmaymış. Open Subtitles أيها الفتى أتريد القيام بمقايضة هذه الطائرة الورقية الجميلة ؟
    Onu yakalayıp, Takasa zorlayacaktır. Open Subtitles سيحاول الإمساك بها والقيام بمقايضة.
    Ve pazarda karşılaştığı ihtiyar, onu ikna etmiş Takasa, inek karşılığı... Open Subtitles "التقى في السوق عجوزًا أقنعه بمقايضة بقرته ببعض من..."
    Dinle beni eski yöntemlerle takas yapmak istiyorum. Open Subtitles الآن أنصت إلي جيدًا أريد القيام بمقايضة على الطريقة القديمة
    İmkanın olsa o arabayı ailenin bir araya gelmesi için takas eder miydin bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعلم، لو سنحت لك الفرصة ان تقومين بمقايضة تلك السيارة لأن يرجع والديك لبعضهما مرةً اخرى؟
    Şimdi o hâlde anladığıma göre hikâye döngün sırasında konuklardan biriyle yasaklanmış bir takas yaptın. Open Subtitles رأيتك تقوم بمقايضة ممنوعة مع ضيفٍ ما. في سياق قصّتك.
    Büyük Foster'a silahlar vermek, onları kendi nektarımızla takas etmen... Open Subtitles إعطائه أسلحة وذلك بالحصول عليها بمقايضة نبيذنا المُبارك
    Rehineler için kanıtları takas edemezsin. Open Subtitles لا تقم بمقايضة الدليل بالرهائن.
    takas yapmak istiyorum. Open Subtitles أود القيام بمقايضة
    takas yapalım öyleyse. Open Subtitles لنقم بمقايضة اذآ سأخلع المعطف...
    Diego'yu, Julio ile takas edecek miyiz? Open Subtitles -هل ستقوم بمقايضة (خوليو) مقابل (دييقو)؟
    - Para takas ediyor musunuz? Open Subtitles أتقومون بمقايضة المال هنا؟
    Bir mikroskop için silahını takas ettin. Open Subtitles بأنك قمت بمقايضة سلاحك بمجهر
    Bir takas yapmak istiyor. Open Subtitles يريدُ القيام بمقايضة
    takas yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقوم بمقايضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus