Evden çok uzaktasın, Martha. yarım evren kadar uzakta. | Open Subtitles | أنتِ بعيدة جداً عن موطنكِ يا مارثا بعيدة بمقدار نصف كون |
Fakat her yıl bu ara yarım milyon kilometre kısalmaktadır. | Open Subtitles | لكن في كل ساعة تتقلص هذه الفجوة بمقدار نصف مليون كيلومتر. |
Hey, güç dalgalanması yarım kilowatt kadar olmalı! | Open Subtitles | يا رجل ، هذه الطاقة الزائدة لابد و أنها كانت بمقدار نصف كيلو وات |
Tavan döşemesindeki paneller ancak yarım santim kalkıyorlar. Tamamen açamıyorum. | Open Subtitles | الألواح في السقف مُنخفضة بمقدار نصف بوصة، لا يُمكنني فتحهم تماماً. |
Onun dostluğu, not ortalamalarımızdaki ani yarım puanlık artış ile geldi. | Open Subtitles | صداقتي به كانت بسبب تخطي صغير بمقدار نصف درجة في معدل الدرجات |
Kefalet yarım milyon dolar olarak belirlendi. | Open Subtitles | الكفالة وضعت بمقدار نصف مليون دولار |
İşlenmiş tiliyum yüksek miktarda epalpi içerir, kilo başına yarım milyar jül. | Open Subtitles | ..تكرار (التليوم) يتطلب طاقة هائلة بمقدار نصف مليون وحدة ميجا/جول للكيلو الواحد |