"بمكالمة واحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir telefonla
        
    • bir telefon
        
    • Bir telefonumla
        
    • Bir aramayla
        
    • tek bir arama
        
    • bir telefonuma
        
    Merak etme, seni Bir telefonla Caltech'e sokabilirim. Open Subtitles لا تقلق يمكنني ان أدخلك الى جامعة كاليفورنيا التقنية بمكالمة واحدة
    Stüdyo Bir telefonla filmi festivalden çekebilirdi. Open Subtitles ويستطيع الاستوديو أن يمنعناً بمكالمة واحدة
    Göçmen bürosuna bir telefon ederim iş biter, anında İtalya'ya geri gönderirler. Open Subtitles أستطيع القيام بمكالمة واحدة لإدارة الهجرة بام إنه عائد إلى إيطاليا
    İş arkadaşımı aramak için tek bir telefon açtım, ki eminim o da kayıt edilmiştir. Open Subtitles وقمت بمكالمة واحدة فقط، لزميلي والتي أنا متأكد من أنه تم تسجيلها
    Beni dinle traşlı maymun. Bir telefonumla size 10 yıl boyunca çöp toplattırabilirim. Open Subtitles استمع لى ايها القرد , استطيع بمكالمة واحدة ان اجعلكم تلتقطون القمامة من على الطرق السريعة لبقية حياتكم
    Bir telefonumla, kardeşlerim havaalanındaki arkadaşlarınızı bulur. Open Subtitles بمكالمة واحدة سيعثرون إخوتي على اصدقائكم بالمطار
    Bir aramayla paranı getirtebilirim. Open Subtitles يمكن أن أحصل على مالك بمكالمة واحدة
    Çünkü yapacağım tek bir arama, ...sevgilinin kardeşinin kollarında ölümünü sağlar. Open Subtitles لأنّه بمكالمة واحدة منّي سيموت حبيبك بين يدَي أختك
    Gelecek hafta işe başlaman bir telefonuma bakar. Ne diyorsun? Open Subtitles بمكالمة واحدة منّي ستبدأ العمل بالأسبوع المقبل، فما رأيكَ؟
    Harika olur. Bir telefonla halledebiliriz. Open Subtitles ستبلي حسناً, ويمكنني أن أنهي الأمر بمكالمة واحدة
    Benden gelecek Bir telefonla, sevgilin kız kardeşinin kollarında ölür. Open Subtitles بمكالمة واحدة منّي يموت حبيبك بين يدَيّ أختك
    Tek Bir telefonla sevgilin, kız kardeşinin kollarında ölür. Open Subtitles بمكالمة واحدة منّي يموت حبيبك بين يدَي أختك
    Bir telefonla, Jacob da işin içinde mi öğrenebiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نعلم اذا ماكان جايكوب يكذب بمكالمة واحدة
    Bir telefonla, Jacob da işin içinde mi öğrenebiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نعلم اذا ماكان جايكوب يكذب بمكالمة واحدة
    Demek ki neymiş "Bira, bir telefon kadar uzakta." Open Subtitles الأن البيرة بمكالمة واحدة
    - Bunu bir telefon ile kontrol edebilirsin. Open Subtitles يمكنك التحقق بمكالمة واحدة.
    Bir telefonumla, kardeşlerim havaalanındaki arkadaşlarınızı bulur. Open Subtitles بمكالمة واحدة سيعثرون إخوتي على اصدقائكم بالمطار
    Bir telefonumla seni, aileni ve evcil hayvanlarını öldürtürüm. Open Subtitles بمكالمة واحدة يُمكنني قتلك أنت وعائلتك وحيواناتك الأليفة!
    Bir aramayla bu dağın tepesine 10 helikopter getirebilirim ve çiftliğini boka çevirebilirim. Open Subtitles بمكالمة واحدة سوف تظهر خلف هذه التلة حوامات تظهر حوامات...
    Silah dükkânına tek bir arama yaptım G'win. Open Subtitles قُمت بمكالمة واحدة لمتجر الأسلحة يا (غوين)
    Tek bir telefonuma bakar, Joanie. Open Subtitles بمكالمة واحدة, جوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus