"بمكانِ" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede olduğunu
        
    • yerlerde
        
    Kardeşinin nerede olduğunu söyle, o zaman sana yardım ederiz, tamam mı? Open Subtitles أخبرنا بمكانِ شقيقتها و بعدها سنساعدك، اتّفقنا؟
    Pardon. En yakın metronun nerede olduğunu söylebilir misiniz? Open Subtitles مَعذرةً، أيمكنكِ إخباري بمكانِ أقرب مِترو؟
    Kusura bakma, bilmediğim için nerede olduğunu da söyleyemem. Open Subtitles أسف، لا أستطيعُ إخباركَ بمكانِ الرجلِ مادمتُ لا أعرف.
    Başka yerlerde olduğu zaman hiç bu kadar kafa yormamıştım. Open Subtitles أنا.. لم أفكر كثيراً في الأمر عندما يحدث بمكانِ آخر
    Benim de bir yerlerde wingtip ayakkabılarım olacaktı. "Shin Splints"im yüzünden onları giymeyi bırakmıştım. Open Subtitles لدي بعض منها هنا بمكانِ ما، توقفت عن إرتدائهم بعد ألم القصبة
    Böyle devam et. Buralarda bir yerlerde olacaktı. Open Subtitles حسنٌ، فلتبق عليها لابد أنها هنا بمكانِ ما
    Kusura bakma, bilmediğim için nerede olduğunu da söyleyemem. Open Subtitles أسف، لا أستطيعُ إخباركَ بمكانِ الرجلِ مادمتُ لا أعرف.
    Veya şimdi bize Victor Hesse'in nerede olduğunu söyleyip işleri herkes için kolaylaştırırsın. Open Subtitles أو إنّك ستخبرنا الآن بمكانِ (هيس) وبهذا جعلت الأمر سهلاً على الجميع
    Travis'in şu an nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles -هل تعلمين بمكانِ (ترافيس) الآن؟
    Nicole'ün nerede olduğunu söylemen gerek. Open Subtitles نريد أن نعلم بمكانِ (نيكول)
    Denizde bir yerlerde koca bir donanmanın başında. Open Subtitles إنه بمكانِ ما هناك في أول أسطولها البحري
    İşbirliği hani, bir yerlerde okumuştum sanki. Open Subtitles عمل جماعي، صحيح؟ قرأت عنه بمكانِ ما
    - Bir yerlerde mutlaka toynak izleri olmalı. Open Subtitles لابد من وجود آثار حوافر بمكانِ ما
    Dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles إنه في الخارج بمكانِ ما
    Bir yerlerde böyle bir yerin olduğunu biliyorum. Open Subtitles قطعة أرض ما بالغابة بمكانِ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus