"بملف" - Traduction Arabe en Turc

    • dosya
        
    • dosyasında
        
    • dosyasını
        
    • dosyada
        
    • dosyasına
        
    sadece bir kitap değil, bir çeşit zaman işaretli dosya gibi. Open Subtitles إنه ليس كتابا بالضبط، ولكنه أشبه بملف مُقسم وفقا لمدد زمنية
    Bluetooth üzerinden dosya paylaşım programı ile bizi birbirimize bağladı falan. Open Subtitles ولقد ربط بيننا معاً بملف مُشاركة عبر تقنية البلوتوث.
    Hatta bana olay raporunu bile imzalattı. Ama şimdi dava dosyasında yok. Open Subtitles حتىأنهاجعلتنيأوقععلىتقرير حادثي ، لكن هذا ليس موجود بملف القضية.
    Jennifer'ın dosyasında Ajan Howard'ın fotoğrafını gördüm ve kimsenin onun fotoğrafını benim dosyamda bulmasını istemedim. Open Subtitles " رآيت صور العميل " هاوارد " بملف " جينيفير . و لم أُريد من أحد العثور علي صوره, بملفي
    Tobias, lütfen William Giles'ın dosyasını getirir misin? Open Subtitles توبياس, هل لك أن تأتي بملف ويليام جيلز ؟
    Ayrıca elinde 26 yaşında bir kadının dosyasını tutuyorsun. Open Subtitles و هي تمسك بملف لأنثي في السادسة و العشرين من عمرها
    Belge elçiliğimizdeki bir dosyada. Birkaç güne kadar bir kopyasını yollarım. Open Subtitles الوثيقه موجوده بملف في سفارتنا وسأرسل لك نسخه منها خلال يومين
    Evrak dosyasına yapışma hikâyesine inanmıyorum. Open Subtitles لا أصـدق تـلك القصة عن الموت وهو متشبت بملف البرهان
    Eskiden çözülmemiş vakaların dosyalarını masanın köşesinde aynı dosya içinde saklardın. Open Subtitles أنت معتاد على وضع القضايا التي لم تحل بملف واحد في الزاوية لمكتبتك
    D.C.S. hakkında bir dosya açmamı söyledi. Open Subtitles دائرة الخدمة المدنية طلبت منّي ان أبدأ بملف عنك
    Fazla bir sey degil, sadece kök dizinine ulasip dosya anahtarini kopyalamis. Open Subtitles لم تقل الكثير انه فقط دخل لنظامها الأساسي مباشرة بملف منسوخ
    Bak, 1800'lerde bu işler nasıldı bilemiyorum ama sevdiğin kadınla ilgili bir dosya tutmak tüyler ürpertici bir şey. Open Subtitles أجهل نهجكم للأمور في 1800، لكن الاحتفاظ بملف عن محبوبتك، أمر... غريب
    dosya eksik. Open Subtitles عليك بملف الشكوى
    Powell, şehir merkezindeki ofisinin bilgisayarında bir dosya saklıyordu. Open Subtitles (بويل) كان يحتفظ بملف على حاسوبه بمكتبه بوسط المدينة
    Ama her şey kalıcı olarak dosyasında olmayacak mı? Open Subtitles لكن ألن يدوم كل شيء بملف قضيتها؟
    Hastanın dosyasında herhangi bir şey buldunuz mu? Open Subtitles أوجدتم أي شئ بملف المريضة؟
    -Bernie'nin dosyasında kızı olduğuna dair bir bilgi yok. Fotoğraf ya da kızının, hapishanede ziyaretine geldiğine dair kayıt da bulunmuyor. Open Subtitles لا يوجد بملف قضية (بيرني) شيئاً يذكر بأنّ لديه ابنة
    Van Pelt, Red John dosyasında yeni bir delil veya not var mı diye Bosco'nun ofisinin araştırılmasını sağla. Open Subtitles (فان بيلت)، دعي الخبراء الجنائيين يفتشون مكتب (بوسكو) بحثاً عن أيّ دليل جديد أو ملاحظات بملف (رِد جون)
    Kök Birası, Lauryn Ward'un dosyasında önemli bir şey bulmuş. Open Subtitles وجد (روت بير) أمراً واعداً بملف (لورين وارد)
    Ama bana bir iyilik yapmanı isteyeceğim. Elinde, okuldaki herkesin gizli bir dosyasını tuttuğunu söylemiştin ya Amanda Snodgrass için olanından istiyorum ben de. Open Subtitles وأريد منك خدمة أيضاً، قلت أنك تحتفظ بملف لكل شخص في المدرسة
    Bir cinayet dosyasını getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تأتي بملف جريمة قتل.
    Beaumont dosyasını hatırlatmak istemiştim. Open Subtitles لقد أردت تذكيره بملف بيومونت
    dosyada bu görevi tek kol ile yapmaktan bahsediliyor. Open Subtitles القيام بذلك مع ذراع واحد ذكر بملف العملية
    Ewerwood'ta olan her şeyi dava dosyasına yazdın, değil mi? Open Subtitles كل ما حدث في إيفرود وضعتـه كله بملف القضيـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus