"بمنزلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • evimizde
        
    • evimizi
        
    • Evimize
        
    • evimiz
        
    • bizim evde
        
    • Evimizle
        
    • evle
        
    Aslında evimizde Technodrome'a karşı bir sürü özel ekipman var. Open Subtitles في الواقع لدينا بمنزلنا كل المعدات الخاصة المضادة لتلك التكنودروم
    Geçen sene biz yokken birisi evimizde bir parti verdi. Open Subtitles حسناً العام الماضي بينما كنا خارج المدينة أقام أحدهم حفلة بمنزلنا
    Ben bu güzel olaya vesile olan beyefendiyi evimizde ağırlamamak ve onunla tanışmamak için geçerli bir sebep göremiyorum açıkçası sevgili kızım. Open Subtitles لهذا انا لا ارى اي سبب يجعلنا لا نستطيع القيام بجهد اضافي لدعوة والترحيب برجل له الفضل بهذا النجاح بمنزلنا
    evimizi çevreleyen çitin kenarındaki portakal ağacından aldığım portakalı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أقططفتُ برتقالة برية من على حافة الغابة المحيطة بمنزلنا
    Evimize ne olabileceğini düşünmek bile istemiyorum. Dur bakalım. Ağır ol. Open Subtitles أكره التفكير بما كان سيحل بمنزلنا - مهلاً، ارجعى -
    Bir sürü ağacı olan büyük, eski bir evimiz var çimenlerin üzerinde bir fıskiye var. Open Subtitles بمنزلنا الكبير العتيق ذو الأشجار الكثيرة و هناك مِرَشَّة بالحديقة
    Önceleri aileyle arası çok açılmıştı ama bizim evde hâlâ hoş karşılanıyor. Open Subtitles وسببت مشكلةً كبيرة بالبداية لكن لازال مُرحب بها بمنزلنا
    Esas olarak plaj Evimizle ilgileniyor gibiydiler. Open Subtitles يبدو انهم مهتمين اساسا بمنزلنا على الشاطئ
    Evet, ama bir şey daha var. evimizde kalan bir ezik var. Open Subtitles أجل، ولكن هناك شيء آخر، هناك رجل فاشل يقيم بمنزلنا
    Babam gittikten sonra, evimizde tek başıma yaşadım. Open Subtitles المخللات والخس فقط عندما رحل ابى عشت وحيدة بمنزلنا
    Partiyi kendi evimizde verebilirdik, ama daireyi yeniliyoruz. Open Subtitles كنا لنقيم الحفل بمنزلنا لكننا نعيد التزيين
    Leonardo'nun dediği gibi kendi boyutumuzdaki evimizde. Open Subtitles ولكن كما قال ليوناردو إنها بمنزلنا الذي في البعد الآخر
    - evimizde ölüler var, baba. Daha kötü ne olabilir? Open Subtitles نحن نحتفظ بهؤلاء الموتى بمنزلنا أبي مالذي ممكن أن يكون أسوأ من ذلك ؟
    evimizde ponpon kızlar vardı, ve kimse bana söylemedi mi? Open Subtitles لقد كانت مشجعات بمنزلنا ولا أحد أخبرني هذا؟
    Yani sonsuza kadar evimizde olacak şeyleri seçmek için sadece 6 saatimiz olacak. Open Subtitles في الحال وذلك يعني بأنه لدينا ستة ساعات حتى ننجز جميع الأمور الخاصه بمنزلنا للأبد
    Hayvanların evimizde yaşamasına ve insanların buna bir şey dememesine ne diyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أن بإمكان الحيوانات أن تعيش بمنزلنا والجميع راضٍ عن ذلك؟
    Dün gece evimizi aramadın değil mi? Open Subtitles أنت لم تتصل بمنزلنا ليلة أمس, أليس كذلك ؟
    Şimdi, rica ediyorum evimizi aramaya son verin. Open Subtitles الآن، الرجاء توقف عن الأتصال بمنزلنا.
    Evimize hoşgeldin! Open Subtitles أهلا بك بمنزلنا
    - Evimize hoş geldin! - Evet, teşekkürler. Open Subtitles أهلا بك بمنزلنا شكرا
    Bir sürü ağacı olan büyük, eski bir evimiz var çimenlerin üzerinde bir fıskiye var. Open Subtitles بمنزلنا الكبير العتيق ذو الأشجار الكثيرة و هناك مِرَشَّة بالحديقة
    Bu akşam yemeği bizim evde yiyip bebekle falan oynamak ister misin diye soracaktık. Open Subtitles كنّا نتسائل إن كنتَ تود تناول طعام العشاء معنا الليلة بمنزلنا وتلعب مع طفلتنا
    Evimizle başlamayı düşünüyorum. Open Subtitles لذا أفكر في البدء بمنزلنا
    Aslında ben bizim evle başlayalım diyordum. Open Subtitles حسنا ، في الواقع كنت سأبدأ بمنزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus