"بمنزلى" - Traduction Arabe en Turc

    • evimde
        
    • evimi
        
    • evimdeydi
        
    evimde uyulması gereken bir kural var: Open Subtitles والان هناك قاعدة لابد ان تطبقوها طالما انتم بمنزلى.
    Bizimkiler yakında şehir dışına çıkıyor. O zaman evimde büyük bir parti yapacağız. Open Subtitles أجل، عائلتى ستذهب خارج البلدة قريباً وحينها سيكون احتفالنا الكبير بمنزلى
    Dün gece evimde ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذى كنت تفعله بمنزلى الليلة الماضيه؟
    Kulağa çılgınca geliyor, ama inanmalısın. evimi ara, evime polis arabası gönder. Open Subtitles هذا يبدو جنوناً ، ولكن يجب ان تصدقنى اتصل بمنزلى او ارسل احد هناك
    Aradığın zaman o benim evimdeydi. Open Subtitles . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى
    Televizyonda kontrolünü kaybettiğin gün evimde bir şeker yemiştin. Open Subtitles اليوم الذى فقدت فيه توازنك على الهواء، اكلتى قطعة حلوى بمنزلى
    ve evimde olduğun sürece Andrea olucaksın. ve hayatının geri kalanı boyunca böyle olucak. Open Subtitles وطالما لازالتى بمنزلى ستظلين اندريا هذه من ولدت وهذا ما ستبقين عليه طوال حياتك
    Bir gün benim evimde kalmak ister misin? Open Subtitles هل ترغب فى البقاء بمنزلى لبعض الوقت؟
    Eğer kendi evimde kalırsam biraz daha fazla uyuyabilirim. Open Subtitles يمكننى أن أنام أطول لو بقيت بمنزلى
    Bence bu New Paltz'daki evimde güzel durur. Open Subtitles أعتقد أن هذه ستبدو جيدة بمنزلى
    Ona benim pozisyonumu veriyorsun ve evimde de ona katlanmak zorundayım. Open Subtitles اعطيتها وظيفتى وعلى ان اضايفها بمنزلى
    evimde yaşayan adamın kim olduğunu bilmeye hakkım var. Open Subtitles لدى الحق أن أعرف حقيقة الذى يقيم بمنزلى
    Seni bir daha evimde göreceğimi düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتخيل انى سأراك بمنزلى مرة أخرى
    Benim evimde mi? Open Subtitles ماذا تعنى بمنزلى ؟
    Bir açı klama yapayım. O benim arkadaşım değil. Sadece evimde yaşıyor. Open Subtitles إنه ليس صديقى هو يسكن بمنزلى
    Benim evimde değil! Open Subtitles أنه ليس بمنزلى أنه بمنزل
    Lütfen evimde sigara içme. Open Subtitles من فضلك لا تدخن بمنزلى
    Bil bakalım evimde ne olmuş. Open Subtitles أخمن ما يحدث بمنزلى
    Ama anladım ki evimi aramayı kesmeniz için tek yok bu. Open Subtitles حسبت أنها ستكون الطريقة الوحيدة حتى توقفوا اتصالكم بمنزلى
    Benim bütün evimi, o evin iki odasına sığdırabilirsin. Open Subtitles غرفتين من هذا المنزل بمنزلى كله
    Bu çocuk benim evimdeydi. Open Subtitles - الطفل كان بمنزلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus