Yeni Yerimizi vardıkları an öğrenirler. | Open Subtitles | سيعلمون بموقعنا الجديد ما إن يصلوا إلى هنا. |
Sanırım saldırıya geçmeden önce Yerimizi bildirmek akıllıca olur. | Open Subtitles | اعتقد انه من الحكمة ان نبلغ بموقعنا قبل الهجوم |
Bana sakın, "Yerimizi koruyoruz" şeklinde mesaj yollamayın. | Open Subtitles | لا أريد أستقبال أية رسالة "تقول بأننا "ملتزمون بموقعنا |
Eğer peşindeyken konumumuzu sabit tutabilirsek... bizi derin denizlerden gelen hayalet bir yansıma sinyal sanacaktır. | Open Subtitles | إذا إستطعنا أن نحتفظ بموقعنا خلفه بدون تغيير فربما يصل إلى نتيجه خاطئه فى أننا صدى زائف أو أمواج كبيره |
Uçuş mühendisi, konumumuzu bildir. | Open Subtitles | أيها الملاح ، أعلمنا بموقعنا |
Korsan bir ileti gönderiyordu, konumumuzu bildiriyordu. | Open Subtitles | انه كان يخبرنهم بموقعنا |
Bana sakın, "Yerimizi koruyoruz" şeklinde mesaj yollamayın. | Open Subtitles | لا أريد أستقبال أية رسالة "تقول بأننا "ملتزمون بموقعنا |
Tamam. Söyle, Yerimizi belli etmeyeceğine söz versin. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | سلّه إذا يتعهد بعدم الإدلاء بموقعنا. |
Yerimizi biliyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يعلمون بموقعنا. |
Yerimizi bildirdigim sürece... 1 milyar yenimi alacaktim, Kiyomaru'yu kimin öldürecegi önemsizdi. | Open Subtitles | طالما ازودهم بموقعنا... سأحصل على بليون، بغض النظر عن من يقتل (كيومارو). |
Anlaşıldı. Bizde aşağıda Yerimizi aldık. | Open Subtitles | حول، نحن بموقعنا بالأسفل |
Yerimizi aldık. | Open Subtitles | نحن بموقعنا |
- ...konumumuzu, savunma planlarını-- | Open Subtitles | بموقعنا و دفاعتنا.. |