"بناء عالم" - Traduction Arabe en Turc

    • bir dünya
        
    • dünya inşa
        
    • dünyalar kurar
        
    • dünya yaratmak
        
    • dünya yaratamazsınız
        
    Ve biz gittikçe artan teknoloji ve daha da azalan mesleklerin olacağı bir dünya yaratıyoruz. TED ونحن بصدد بناء عالم سيكون فيه أعداد متزايدة من التكنولوجيا و أعداد متناقصة من المهن.
    Diğer bir deyişle güvenli ve adil bir dünya yaratabiliriz. TED وبعبارة أخرى، يمكننا بناء عالم آمن وعادل.
    Gerçek şu ki, daha iyi bir dünya inşa edebiliriz, ve bunu şimdi yapabiliriz. TED الحقيقة أنه بإمكاننا بناء عالم أفضل، و بإمكاننا فعل ذلك الآن.
    Hepimiz için daha güzel dünyalar kurar. Open Subtitles بناء عالم أفضل لنا جميعا
    Hmm.Yeni bir dünya yaratmak ufak bir şey değildir, beyler. Open Subtitles لا شئ صغير من اجل بناء عالم جديد سادتي
    Hidrojen ve helyum gibi basit gazlardan kendimizinki gibi bir dünya yaratamazsınız. Open Subtitles ليس بالامكان بناء عالم كعالمنا من . غازات بسيطة كالهيدروجين والهيليوم
    Biz de İskoçya'da üzerimize düşeni yaparak daha adil ve daha mutlu bir dünya yaratıyoruz. TED ونحن في أسكتلندا سنؤدي دورنا كذلك في بناء عالم أكثر سعادةً وعدلا
    çoğu insanlar komunizmin daha düzenli bir dünya yaratacağına inanmıştı, daha önceki savaşlardan daha iyiydi . Open Subtitles آمن الكثير من الناس أن الشيوعية ،كانت مقدمة على بناء عالم أفضل أفضل من ذلك الذي كان موجودًا قبل الحرب
    Yeni bir dünya düzeni grafik yardımcı olacak seçilmiş birkaç olan, beni altında birleşik. Open Subtitles أنتم المختارون القلّة الذين سيساعدون في بناء عالم جديد موحّد بقيادتي
    Burada sanal bir dünya yaratabiliyorsun ve istediğin şeyi içine koyabiliyorsun.. Open Subtitles إنها لعبة حيث يمكنك بناء عالم افتراضي... وتضعين به ما تشائين
    Altında masumların cesetlerinin olduğu, yeni bir dünya kuracağını nasıl düşünürsün ? Open Subtitles كيف يمكنك المساعده فى بناء عالم جديد بعض الاعضاء هى لأبرياء يعيشون هنا
    Yeni bir dünya inşa etmek istiyorsan, kuralları çiğnemelisin. Open Subtitles وكوارث كثيرة واغتيالات. عليك كسر القواعد إن أردت بناء عالم جديد.
    Tabi ki dinledim, fakat ondan geriye bir şey kalmazsa, daha iyi bir dünya inşa edemezsin. Open Subtitles بالطبع فعلت، لكن لا يمكنك بناء عالم أفضل إن لم يتبقى أي شيء منه.
    Benim ve bizim için önemli olan çocukların sesini öne çıkartıp uyumlu ve sürdürülebilir bir dünya inşa etmeleri için onlara destek vermekti. TED بالنسبة لنا وبالنسبة إليّ كان الأمر هو جعل أصوات الأطفال أولوية كي نعطيهم الأدوات التي تساعدهم على بناء عالم متناغم ومستدام.
    Hepimiz için daha güzel dünyalar kurar. Open Subtitles بناء عالم أفضل لنا جميعا
    Ondan sonra, sen ve Heikichi gibi insanlar yeni bir dünya yaratmak için beraber çalışabilirler. Open Subtitles لذا فإن الناس مثلك ومثل (هيكيتشى) بإمكانهم العمل معاً من أجل بناء عالم أفضل.
    Çünkü kendi başınıza daha iyi bir dünya yaratamazsınız. Open Subtitles لأنك لا تستطيعين بناء عالم أفضل بمفردك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus