Atlantik'te inşa edilmiş bir bina... olduğuna inanmak için bazı sebeplerimiz var. | Open Subtitles | لدينا الدافع لكي نصدق أنه شيء ما قد تم بنائه في الاطلسي |
Yine, başka hiçbir şekilde inşa edilemez. | TED | مرة اخرى, لا يمكن اعادة بنائه باية طريقة |
Fakat modern aile toplumunu, toplumumuzu hep beraber yeniden inşa etmemizi gerektiren ayrı bir kısım var. Geri dönüşü olmayan bir noktadayız. | TED | لكن هناك جزء أخر يجب علينا جميعاً أن نعيد بنائه لنبني مجتمعاتنا، عائلتنا الحديثة في المجتمعات نحن في نقطة اللاعودة. |
Fakat bu özel nöbet kulesi 1634 yılında yapıldı ve lanetli olarak biliniyor. | Open Subtitles | لكن برج الحراسة هذا على وجه الخصوص تم بنائه في عام 1634 ويعرف جيدا أنه مسكون. |
Tesla bobinini inşaa etti. Bu kule 1900'lerin başlarında Long Island'a dikildi. | TED | بناء كويل تيسلا ، هذا البرج تم بنائه في لونق أيلاند سابقاً في بداية القرن التاسع عشر |
"Harika" ile fazla inşaat fazla pahalıyı kastediyorsan, aynen burası gibi. | Open Subtitles | إذا قصدت رائع فأنت تعنى مبالغ فى بنائه, ومبالغ فى سعره مثل ذلك المنزل. |
harap olmuş Avrupa'yı yeniden inşa etmek için Marshall Planı, | TED | خطة مارشال لأوروبا، أوروبا المدمرة، لإعادة بنائه. |
Hemen hemen 2 yıl önce burayı yeniden inşa etmek adına bu tasarıyı Birleşmiş Milletler İnsan Yerleşimleri Programı'nın yarışmasına sundum. | TED | قبل عامين تقريبا قدمت هذا التصميم إلى مسابقة الأمم المتحدة للإسكان من أجل إعادة بنائه. |
Bu iki küçük kız, süper güçleriyle bize, birlikte inşa etmemiz gereken toplumu gösteriyor. Çocuklarımızı reddetmeyen kapsayıcı ve destekleyici bir toplum. | TED | هاتين الفتاتين الصغيرتين ذاتا القوة العظمى ترسمان ملامح الطريق نحو مجتمع نحتاج إلى بنائه معًا، مجتمع يضم ويدعم، بدلًا من رفض أطفالنا. |
Eğer boş toprak üzerine şehirler inşa etme olasılığına izin verirsek, insanlara seçenekler sunabiliriz. | TED | هذا تم بنائه في نموذج حقيقي إذا سمحنا لإمكانية بناء المدن على أرض غير مأهولة. |
Fakat 1906 depreminde tamamen yok oldu ve tekrar inşa edildi. | Open Subtitles | ولكن كان يجب إعادة بنائه بعد زلزال عام 1906 عندما تحطّم كلياً |
Gelişmiş bir kültür tarafından inşa edilmiş gibi görünüyor, sonra boşaltılmış ve terkedilmiş. | Open Subtitles | يبدوا أنه تم بنائه من قبل حضاره متقدمه ، ثم هجروه |
Beyler onu yeniden inşa edebiliriz. Bu teknolojiye sahibiz. | Open Subtitles | أيها السادة، يمكننا إعادة بنائه لدينا التكنولوجيا اللازمة |
Yapılabilecek her şeyi yaptık. Onu baştan aşağı yeniden inşa ettik. | Open Subtitles | جربنا كلّ شيء أعدنا بنائه من الأعلى إلى الأسفل |
Yüzyılın başında yeniden çelikten inşa edilmiştir. | Open Subtitles | ثم أعيد بنائه من الفولاذ في نهاية هذا القرن تقريباً. |
Ev 1825'te General Custer tarafından inşa ettirilmiş. | Open Subtitles | المنزل تم بنائه سنة 1825 بواسطة الجنرال الشهيد كوستر. |
"Evreni değiştirmek", tanecikleri ayırarak her şeyi ayrı ayrı alıp, yeniden inşa etmektir. | Open Subtitles | ' تعديل الكون ' تفكّك تلك الجزيئات، أخذ كلّ شيء على حدة، ثمّ يعيد بنائه. |
Sırf onun için gizli bir mezar odası inşa edilmişken bedeni neden bu kadar sade bir tabutta saklanmış ki? | Open Subtitles | لماذا تم اخفاء جسده في صندوق بسيط بينما هناك قبو سري تم بنائه خصيصاً له؟ |
Terhis olduğumuzda inşa etmeyi düşündüğümüz ev. | Open Subtitles | إنه المنزل الذى نوينا بنائه حينما نخرج من الخدمة |
O kamp alelacele inşa edilmişti. Kanalizasyon hattı baştan sona hatalı yapıldı. | Open Subtitles | هذا المعسكر تم بنائه سريعاً، الصرف مُصمم بشكل خاطئ |
Kıtayı Kat Eden Demiryolu Rüşvet ve Yolsuzlukla yapıldı | Open Subtitles | القطار العابر للقارة تم بنائه بواسطة الرشاوة و الفساد |
Bu ev Francisco'nun babası tarafından 1900'da Paris'ten döndüğünde inşaa edilmiş. | Open Subtitles | هذا المنزل قد تم بنائه بواسطة والد فرانسيسكو عند عودته من باريس عام 1900 |
Arazi, inşaat maliyeti, tüm hakları, tamamı. | Open Subtitles | وأراضيه وتكاليف بنائه وحقوق الارتفاع، وكل ما يخصه |