"بناة" - Traduction Arabe en Turc

    • inşa
        
    • yapanlar
        
    Burayı kimin inşa ettiğini bulabildin mi, ya da kimin yaşadığını? Open Subtitles هل إستطعت التعرف على بناة هذا المكان و من كان يعيش هنا ؟
    "Tepeyi inşa edenler kaplumbağalara, bunun yanında porsuklara yılanlara ve diğer hayvanlara da taparlardı." Open Subtitles بناة التلال وكذلك السلاحف المعبودة , والسناجب والأفاعي وحيوانات أخرى
    Hayal et, planla, inşa et. İmparatorlukları inşa edenler böyle yapar. Open Subtitles حسناً، تخيل خطة البناء هذا ما يفعله بناة الأمبراطوريات.
    Yani, Jack'in, esas "geçit yapanlar"ın dilini konuştuğundan oldukça eminim. Open Subtitles فأنا متأكد أن جاك يتحدث بلغة بناة بوابات النجوم الأصليين
    Ama sadece inşaatları yapanlar değil, diğer insanlarda biraz farklıydı.. Open Subtitles و لكن لم يكن المصريون فقط بناة لآثار لقد كانوا بشرلا يختلفون عنا
    Müteahhitlere ve havuz inşa edenlere bakalım. Open Subtitles فلنتحقق من المقاولين، بناة برك السباحة
    Biz geleceği inşa eden çocuklarız. Open Subtitles نحن الأطفال , بناة المستقبل
    Biz geleceği inşa eden çocuklarız. Open Subtitles نحن الأطفال , بناة المستقبل
    Ve Eskiler, Yıldız Geçitleri'ni inşa edenler. Open Subtitles و الإنشنتس بناة بوابات النجوم
    Bu şehri inşa eden insanlar güç kalkanları olduğunu biliyorlardı her türlü doğa olayını ve Wraithlerin fırlatacağı şeyleri geçirmeyecek kapasitede hem de. Open Subtitles علم بناة هذه المدينة أنلديهممجالاكهربائيًا... قادرًا على صد أي شيء تهاجمهم به الطبيعة أو الـ(رايث)
    Howard'ın inşa ettiği alet- Open Subtitles الجهاز الذي بناة (هوارد)
    Esas "geçit yapanlar"ın bilgisi Jack'in beynine yüklenmiş olabilir. Open Subtitles ربما لدى جاك علوم بناة البوابات الأصليين فى عقله
    Bak, benden başka kimse aklında esas "geçit yapanlar"ın bilgisine sahip olduğuna inanmıyor. Open Subtitles لا أحد سواى يصدق أن لديك علوم بناة البوابات الأصليين فى رأسك
    Ve Eskliler, Yıldız Geçitlerini yapanlar. Open Subtitles , و القدماء,... ...بناة بوابة النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus