"بناتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • kızlarını
        
    • kızlarının
        
    • kızları
        
    • kızlarına
        
    • Kızlar
        
    • kızlarıyla
        
    Sadece çoğu ebeveynin yaptığı şeyleri yapıyorlardı. kızlarını, erkek çocuklarından daha fazla tembihliyorlardı. TED لكنهم كانوا يتعاملون مثل معظم الآباء، ألا وهو تنبيه بناتهم أكثر من أبنائهم.
    Benim teknoloji platformum Pakistan'da ailelerin kızlarını katletmesine sebep oluyorsa bu benim sorunum değil. TED ليست قضيتي إذا تسببت قاعدة التقنية خاصتي في جعل الأسر في باكستان يقتلون بناتهم.
    Ve babalar sadece alışkanlık olarak küçük kızlarının başında pervane gibi dönmezler, ama şunu diyebilirim ki, iki kız babası olarak, bunun da bir etkisi var. TED وأن الأباء عادة كالخواتم في أصابع بناتهم الصغيرات، بالرغم من أنني كأب لابنتين، أقول أن ذلك الجانب يلعب دورا مهما.
    Bu öyle kötü gitti ki bazı aileler kızlarının klitorisi çok büyük bulunduğunda onu kestirdiler. TED وما زاد الموضوع سوءاً هو أن بعض الآباء قد يستأصلون هذه المنطقة في بناتهم إذا وُجد أنّها كبيرة جداً.
    Babalar ve kızları, bir çoğunun bir süredir tecrübe bile etmediği fiziksel bağlantı kurma fırsatı buldular. TED حتى أن الآباء و بناتهم حصلوا على فرصة للقرب المكاني من بناتهم، و هذا شئ لم يحصل عليه الكثير منهم منذ فترة طويلة.
    Şimdi de üçüncü kızları oldu, kızlarının hepsi okula gidiyor, çünkü Saima gerçekte neyin önemli olduğunu biliyor. TED والآن لديهم طفلة ثالثة، والآن جميع بناتهم يحصلن على التعليم لأن صائمة تعرف تماما ما هو المهم.
    kızlarına araba kullanmayı genelde babaları öğretir. Open Subtitles معظم الأباء يعلمون بناتهم كيفية القيادة.
    Babalarla Kızlar arasındaki bağı güçlendirmek için düzenlenen Hıristiyanlara özgü bir organizasyon işte. Open Subtitles حسناً، إنه حدث ديني يهدف إلى تقوية الرابط بين الآباء و بناتهم
    Onlara dolar öde, kızlarıyla yat ve Harikalar Diyarı'nda ol Richard. Open Subtitles أدفع لهم بالدولارات و ضاجع بناتهم و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد
    Bu sistemdeki insanlar kızlarını gerçekten çok seviyorlar mı? TED ونستنتج ان كان الاباء سوف يحبون بناتهم بصورة اكثر في هذه المعتقدات
    # Ama yüzmekten yorulmuş kızlarını # azarlamıyorlardır. Open Subtitles أراهنك أنهم لا يؤنِّبون بناتهم. فتيات لامعات متعباتٍ من السباحة.
    Bütün adamlar kızlarını getirmişti ki işlerini yaparken masum ve sevimli görünsünler. Open Subtitles كل الرجال يخضرون بناتهم حتى يبدو عملهم بريء و رقيق
    kızlarını bizden korumak için kilit altında tutan temiz insanlar. Open Subtitles اليهود الذين يرمون بناتهم بعيداً عن أيدينا القذرة.
    Onları arayıp, kızlarının özgürlük fonuna yatırım yapmak isteyip istemediklerini soracağım. Open Subtitles سأقوم بالاتصال بهم لاأري ما أذا كانوا مهتمين بالمساعدة فى تحرير بناتهم
    Babalar, kızlarının kendi başlarına hayat sürebilecek duruma gelmelerini kabullenemez. Open Subtitles الاباء لا يحبون ان يعترفوا بأن بناتهم اصبحوا قادرين على صنع حياتهم الخاصة
    Annelere ölü oğullarının kellelerini taşıttılar, babaları kendi kızlarının ırzına geçmeye zorladılar. Open Subtitles أجبروا الأمهات على حمل رؤوس أبنائهن وأرغموا الآباء على اغتصاب بناتهم
    kızları kendi hayatlarını devam ettirecek yaşa gelseler de babalar bunu kabul etmek istemezler. Open Subtitles الآباء لا يحبون أن يعترفوا بأن بناتهم أصبحن قادرات على صنع حياتهن الخاصة
    Anneler kızları takıma girsin diye cinayet bile işler. Open Subtitles الأمهاتُ يتقاتلن لأَنْ تصبح بناتهم ضمن الفِرَقِة
    Çoğu babanın küçük kızları ile ilgili büyük hayalleri olur. Open Subtitles معظم الآباء لديهم احلام كبيرة من أجل بناتهم الصغار
    Bu Ramgarh'lılar kızlarına ne yediriyor böyle? Open Subtitles ماذا يطعم الرجال في هذه القرية بناتهم.
    Kızlar, babaların yanında birer kraliçe gibidirler. Open Subtitles الأباء يعاملون بناتهم كالملكات
    Bu yüzden "kancalı adam" 200 yıldır pederleri ve kızlarıyla bağlantıdaydı. Open Subtitles هذا هو السبب لمطاردة رجل الخطاف للقديسين و بناتهم طوال مئتاين سنة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus