"بنايتين" - Traduction Arabe en Turc

    • blok
        
    • sokak
        
    • bina
        
    Bunu çocuğun evinden iki blok ötede bir rehine dükkanında buldum. Open Subtitles إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد.
    İki blok öteden sola dön. Bir blok daha ilerle ve tekrar sola dön. Open Subtitles سر مسافة بنايتين وأنعطف إلى اليسار ثم سر مسافة بناية أخرى وأنعطف يسارا مرة أخرى
    Şey, yolun ilerisinde, solda, iki blok ötede. Open Subtitles حسناً، إنها أسفل الطريق على بعد بنايتين على يساري
    Hayır, hayır. Aslında iki sokak ötede bir dairem var. Open Subtitles ـ كلا، أني أقود سيارة على بعد بنايتين من هنا
    Askeri tersanedeki endüstriyel bölgede, iki bina arasında. Open Subtitles بين بنايتين في المنطقة الصناعية في الحديقة البحرية
    Şimdi de birkaç blok ötede olduğunu söylüyor... ama binanın önünde görülürse onu vururlarmış. Open Subtitles الآن هو يقول البناية بعد بنايتين أسفل الطريق على اليسار لكنه لو اقترب سيقتلوه
    Amerikan Yerlileri Müzesi'ne sadece bir kaç blok uzaklıktayız. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، نحن على بعد بنايتين من المتحف الأمريكي
    Evinden 2 blok ötede bir marketin park alanından geçerken görüldü. Open Subtitles بينما كانت تعبر جراج على بعد بنايتين من بيتها
    Lakefront motel, köşeyi dönün iki blok sonra. Open Subtitles موتيل ليكفرونت عند الزاوية على بعد بنايتين
    Bir kaç blok ilerde bazı silah sesleri duyuyorum. Open Subtitles إنني أسمع بعض الطلقات النارية من على بعد بنايتين
    Bilinen son adresi buradan birkaç blok ötede. Open Subtitles آخر عنوان معروف على بُعد بنايتين من هنا.
    Bilinen son adresi buradan birkaç blok ötede. Open Subtitles آخر عنوان معروف على بُعد بنايتين من هنا.
    Benimle ofisinin iki blok doğusundaki yeni galeride buluş. Open Subtitles قابلني في معرض الفن الجديد، على بُعد بنايتين من مكتبك.
    İki blok kuzeyde bir çıkış var. Open Subtitles هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا
    59. sokak'taki köprüye ulaşmak için, iki blok içinde sola dönmen gerekiyor. Open Subtitles يجب ان تنعطف لليسار بعد بنايتين للوصول الى الشارع 59
    Ki güvenli evimizin sadece birkaç blok ötesindeydi. Open Subtitles ولقد وجدناها على بعد بنايتين من البيت الامن
    İki blok aşağıda sokağın güney tarafında bir rehin dükkanı var. Open Subtitles هناك محل رهان أسفل بنايتين على الجانب الجنوبي من الشارع.
    Yani silah seslerini duyduğunda 2 blok ötedeydin. Open Subtitles إذن، كنت على بعد بنايتين حينما سمعت إطلاق النار.
    Ana tünel seni iki sokak kuzeye çıkarır. Open Subtitles هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا
    Bak, şu anda oğlunla birlikte olduğunu biliyorum ama suçlunun dosyasına baktım, son bilinen adresi buradan iki bina aşağıda. Open Subtitles أنصت، أعرف أنك بصحبة ابنك، لكني تفقدت الملف، وآخر عنوان للمجرم يقع على بعد بنايتين من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus