"بنا في" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştirirsen bizimle
        
    • bizi
        
    Ama eğer fikrini değiştirirsen bizimle zamanında temasa geçmeyi unutma. Open Subtitles تذكر أن تتصل بنا في الوقت المناسب
    Ama eğer fikrini değiştirirsen bizimle zamanında temasa geçmeyi unutma. Open Subtitles تذكر أن تتصل بنا في الوقت المناسب
    Pekâlâ, bizi duymamış olanlar için: Korsan Partisi olarak, İnternet'e bayılıyoruz. TED إذاً، للذين لم يسمعوا بنا: في حزب القرصان، نحن نُحب الإنترنت.
    Bizim de onlara verecek paramız yok. O yüzden bizi hapse atmak istiyorlar. Open Subtitles وليس لدينا أي أموال للدفع لهم، ولذا يُريدون أن يزجوا بنا في السجن.
    Çünkü bu düşünce anlayışı nihayetinde bizi evrenin kökenine dair bir teoriye götürdü. Open Subtitles لأن متابعة هذا الفكر قاد بنا في النهاية الى نظرية أصل الكون نفسه.
    Onların güzelliği bizi renk, tat ve dokunma ile içe içe geçirir. TED جمالها الذي يغطس بنا في لونها و طعمها و ملمسها.
    bizi her zaman çevreliyor, aynı bu odada soluduğumuz hava gibi. TED انها تحيط بنا في جميع الاوقات, تمام مثل الهواء الذي نتنفسه في هذه الغرفة.
    İstediğini elde edip etmemen güç konusunda ne kadar becerikli olduğuna bağlı ki bu da bizi sonunda toplumsal yaşamda daha güçlü olman için neler yapabileceğine getirir. TED يعتمد ما إذا حصلت على ما تريده على مدى مهارتك مع السلطة، ما يأتي بنا في النهاية إلى ما نستطيع فعله لنصبح أكثر قوة في الحياة العامة.
    bizi burada denizle... ikisi arasında kıstırmak istiyorlar. Open Subtitles إنهم يأملون أن يوقعوا بنا في شرك بينهما هنا إنهم يأملون أن يوقعوا بنا في شرك بينهما هنا قبالة البحر
    Büyük, kudretli bir el buraya gelecek, bizi alıp uzaklara götürecek ve bizi ağzına kadar viskiyle kadınlarla dolu bir yerin tam ortasına bırakacak. Open Subtitles ..مساعدة كبيرة ستصل الى هنا , لأخذنا بعيداً والتوقف بنا في مكان ما.. الى مكان وسط مع جميع النساء والويسكي
    Son iki gün içinde, bu listedeki her ünlü bizi aradı. Open Subtitles كل المشاهير الذين على القائمة اتصلوا بنا في اليومين الأخيرين
    bizi okuldan aramadığına inanamıyorum, anne. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus