"بندق" - Traduction Arabe en Turc

    • Fındık
        
    • fındıklı
        
    • fıstık
        
    • deli
        
    • ceviz
        
    • kestanesi
        
    • Gufi
        
    • soslu
        
    • çerez
        
    • cevizi
        
    • Kafayı
        
    • fındığı
        
    • delirteceğiz
        
    Yanmış Fındık kokusu mu geliyor? Benden mi geliyor yoksa? Open Subtitles هل هُناك رائحة بندق محروق أو ما شابة، يا رفاق؟
    On dakikalığına Fındık almaya dışarı çıkıyorum, siz bu arada onun yaşama isteğini alıyorsunuz. Open Subtitles غادرت لعشرة دقائق لأحضر بندق مكاديميا ويبدو أنكما سحقتما رغبتها بالحياة
    Muzlu fındıklı kurabiye fena olmazdı. Open Subtitles طبق كعك بندق بالموز بالتأكيد سيفي بالغرض.
    Ama Sam için fıstık ezmeli ve reçelli sandviç yapma. Open Subtitles ولكن لا تصنع للصبي مرة اخري زبدة بندق وساندوتش الجيلي.
    Bu herif deli. Open Subtitles بندق هذا الرجل.
    Tek başıma yaşıyorum ve midem bir ceviz büyüklüğünde. Open Subtitles أعيش لوحدي ولديّ معدة بحجم حبة بندق
    Çocukken at kestanesi mevsiminde her gün Pemberley'den Lambton'a kaçar dururdum. Open Subtitles اتذكر بانني كنت اركض الى لامبتون تقريبا كل يوم عندما كنت طفلا في موسم بندق صدر الحصان.
    Evet, beyaz çikolata Macadamia Fındık ... favorin. Open Subtitles أجل ، شوكولاته بيضاء مع بندق المكاديما , المفضلة لديك
    Sonuçta başkasıyla evleniyor neden gidip kahvesi için Fındık kreması falan alıyorsun ki? Open Subtitles لو كان سيتزوجها لماذا أنتِ مسرورة وقد ابتعتِ قشطة بندق لقهوته؟
    - Bazıları huş ama çoğunluk Fındık ağacı. Open Subtitles ‫هنالك بعض خشب البتولا ‫لكنه خشب بندق في معظمه
    Adı Sumatra gibi bir yerden fındıklı kahve. Tadı çok güzel. Open Subtitles إنها مزيج من بندق سومطرة وشيء آخر وفعلاً لذيذ جدًا
    Senin için de sağlıklı, sıkıcı, kalorisiz fındıklı çikolata aldım. Open Subtitles ومن اجلكِ قطعُ بندق غير دهنية صحية تماماً
    Ya başka birinin sepetinde de... fındıklı şekerleme varsa? Open Subtitles اسمعي , ماذا لو ان شخصا آخر لديه بندق في سلته ؟
    Mee krob ve Tavuk sate Siam Palace'tan ekstra fıstık sosu ile birlikte. Open Subtitles مي كروب" و طبق الدجاج مع صلصة بندق إضافية" "من مطعم "سيام بالاس
    İçinde fıstık var. Eskiden babam sürekli alırdı ve... Open Subtitles هناك بندق فيهم ، كان أبي يأكلهم طوال الوقت
    Siz nesiniz deli mi? Open Subtitles ماذا .. هل أنت بندق ؟
    Bunun içinde ceviz yok değil mi? Open Subtitles هذا ليس فيه بندق في ذلك، أليس كذلك؟
    West Bank cadı kestanesi, Mısır buzağı kafatası, belki nesli tükenmiş olan semender kuyruğu... Open Subtitles عشبة "بندق الساحرة" من الضفة الغربية، جمجمة ثور مصري وذيل سمندل مائي والذي ربما تكون فصيلته قد انقرضت الآن
    Gufi de köpek. Open Subtitles بندق كلب.
    Onlara içki ve soslu mısır ver yeter. Bütün gece şenlik yaparlar. Open Subtitles إحصلْ عليهم سَكروا، وَضعَ خارجاً البعضَ بندق ذرةِ وهم يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا طوال اللّيل.
    Hayır. Barda çerez yenmez. Open Subtitles لا، أنت لست بحاجة إلى بندق في الحانة.
    Betel cevizi sana kötü geliyor dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنّ بندق التنبول كان سيء لكَ؟
    Açıkçası biraz Kafayı yediğini sanmıştım. Open Subtitles بصراحة، إعتقدتُ أنت كُنْتَ تَذْهبُ a قليلاً بندق.
    Kış gelince Kabil tüm fındıklara sahipti, Habil'in ise hiç fındığı yoktu. Open Subtitles وبحلول الشتاء، حصد هابيل كل البندق فيما لم يحصل قابيل على أي بندق.
    "Onu telefondan çekmezsen seni delirteceğiz. " Open Subtitles "نحن سنجعلك بندق اذا لم تجعله يخرج من الهاتف اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus