"بنشاط" - Traduction Arabe en Turc

    • aktif
        
    • Karıştır
        
    • aktivite
        
    • canlanın
        
    • eğiyordum
        
    O küçük kuyruk, o şeyi aerodinamik açıdan daha aktif yapıyor. Open Subtitles هُناك الذيل الصغير يجعل ذلك الشيء يحظى بنشاط دينماميكي هوائي كبير.
    Öğrenciler, en iyi aktif pratik yaparken öğreniyorlar. TED فقد تعلم الطلاب جيداً متى يتدربون بنشاط
    aktif olarak paralarına, kaynaklarına, inançlarına ve sorumluluklarına yön veriyor, böylelikle dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye çabalıyorlar. TED أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل.
    Karıştır! Open Subtitles إعملوا بنشاط
    Partnerinizle herhangi bir cinsel aktivite yaşamadan önce, yeni vücudunuzun nasıl çalıştığını bilmek size yardımcı olacaktır. Open Subtitles قبل أن تدخل بنشاط جنسي مع شريكك سيخدمك معرفة كيف يعمل جسدك
    canlanın ve uyanık olun. Open Subtitles تحركوا بنشاط وابقوا أعينكم مفتوحة
    Kendimi o kadar zinde hissediyordum ki her isteğine boyun eğiyordum. Ben... vampirleri aramaktan vazgeçmişken... bir vampir beni buldu. Open Subtitles كنت أشعر بنشاط لم أشعر به منذ زمن بعيد و عندما
    Sıvıların akışını inceleyen bilim insanları ketçap ve şen arkadaşlarının nasıl çalıştığını halen aktif olarak araştırıyor. TED العلماء الذين يدرسون تدفق السوائل مازالوا يبحثون بنشاط عن كيف يعمل الكاتشب و أشباهه من السوائل.
    Bunu daha nasıl yapacağımızı bilmiyorum, ama biliyorsunuz ki, bu aktif olarak düşünülen bir şey. TED لا أعرف بالضبط كيف أقوم بذلك بعد، لكن، تعلمون، إنه شيء يتم التفكير فيه بنشاط.
    Alaska'nın bazı sığ gölleri daha şimdiden aktif olarak metan gazı kaynamaktadır. TED بالفعل في بعض البحيرات الضحلة في الاسكا يتفجر الميثان بنشاط الى خارج الماء.
    Müşterilerimin finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olabilmem, onları aktif olarak dinleyip cevap vermemi gerektirir. TED من أجل أن أساعد عملائي في تحقيق أهدافهم المالية، يتطلب ذلك مني أن أستمع بنشاط ثم أرد.
    Evet, çok aktif bir şekilde katıldılar. Open Subtitles وكان هناك على الأقل 7 نساء مدنيين قاموا بنشاط هناك نعم يا سيدى قاموا بنشاط هناك
    İnşaata aktif olarak katılacaklar. Open Subtitles وسيتشاركون بنشاط فى الموقع أثناء عملية البناء
    Böylece görevlerin planlanması ve uygulanmasında aktif rol olabilecek. Open Subtitles وبهذه الطريقه, يمكنه المشاركه بنشاط اكبر فى تخطيط وتنفيذ المهمات.
    Karıştır! Open Subtitles إعملوا بنشاط
    Karıştır! Open Subtitles إعملوا بنشاط
    Belli bir aktivite içindeyken... - ... salgılanan bir hormon. Open Subtitles إنها هرمونات تطلق حين يقوم الجسم بنشاط معيّن.
    Daha çok budalaca bir aktivite düşünemiyorum, küçük, kanatlı yaratıkları izlemek, tabiatın amaçsız angaryasını canlandırmak. Open Subtitles لا أفكر بنشاط تافهٍ أكثر، من مشاهدة طيورٌ ذات أجنحة لافائدة منها في الطبيعة سوا ضياع الوقت،
    Önce zihnini yavaşlatmalıyız. Beyninde çok fazla aktivite var. Open Subtitles علينا إبطاء عقلك أولاً إنه يعمل بنشاط زائد.
    Pekala, çocuklar, canlanın biraz! Hadi başlıyoruz! Open Subtitles حسنًا يا أولاد , العبوا بنشاط ها نحن ذا
    Mizana yelkenini gevşetin, canlanın. Open Subtitles هيا إنزلوا الشراع العلوي، بنشاط!
    Haydi çocuklar, canlanın. Open Subtitles هيا ايها الأولاد , بنشاط , بنشاط .
    Kendimi o kadar zinde hissediyordum ki her isteğine boyun eğiyordum. Open Subtitles كنت أشعر بنشاط لم أشعر به منذ زمن بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus