"بنفسكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendinize
        
    • kendiniz
        
    • benliğinizle
        
    • kendi başınıza
        
    Bize olan inancınızı kaybetmiş olabilirsiniz. Fakat Kendinize olan inancınızı asla kaybetmeyin. Open Subtitles يمكنكم فقدان الثقه بنا لكن لا تفقدوا ثقتكم بنفسكم
    Kendinize iyi bakın! Dikkatli sürün. Open Subtitles لذا إعتنوا بنفسكم, قودوا بأمان
    Kendinize dikkat edin. ikinizi de tekrar burada görmeyi umuyorum. Open Subtitles أعتنوا بنفسكم أتوقع رؤيتكم هنا مرة أخري
    Ama bunu kendiniz bildirirseniz, kahraman işçiler olursunuz. Open Subtitles إذا بلغتم بنفسكم ستصبحون أبطالاً
    İlkel benliğinizle temasa geçmiyorsanız zaten ölmüşsünüz demektir. Open Subtitles وإن لم تكونوا على صلة بنفسكم البدائيّة فأنتم ميتون بالفعل
    O yüzden koyun gibi davranmak yerine konu sigaraya geldiğinde, ...olayı kendi başınıza çözmelisiniz. Open Subtitles لذا ربما بدلاً من التصرف مثل الخراف عندما يتعلق الأمر بالسجائر، أنتم يجب أن تكتشفوا بنفسكم.
    - Bu biziz. Kendinize dikkat edin. Open Subtitles هذا نحن، اعتنوا بنفسكم
    Kendinize dikkat edin. Open Subtitles صحيح اعتنوا بنفسكم
    Kendinize dikkat edin. Open Subtitles اعتنوا بنفسكم يا رجال
    İyi bakın Kendinize. Open Subtitles اعتنوا بنفسكم الآن
    Kendinize dikkat edin. Open Subtitles اعتنوا بنفسكم شكرآ لك
    - Kendinize iyi bakın. Open Subtitles أعتنوا بنفسكم ، جميعاً.
    Çocuklar, Kendinize dikkat edin. Open Subtitles أعتنوا بنفسكم يارجال.
    Çocuklar, Kendinize dikkat edin. Open Subtitles أعتنوا بنفسكم يارجال.
    Kendinize iyi bakın. Open Subtitles -أجل، اعتنوا بنفسكم
    - Kendinize iyi bakın. Open Subtitles -اهتموا بنفسكم
    Sen ve insanların kar temizliğinizi kendiniz yapabilirsiniz. Open Subtitles - - أنت وشعبك ممكن أن تنقبوا بنفسكم
    kendiniz için ne yapacaksınız? Open Subtitles ماذا تفعلون بنفسكم
    İlkel benliğinizle temasa geçmiyorsanız zaten ölmüşsünüz demektir. Open Subtitles وإن لم تكونوا على صلة بنفسكم البدائيّة فأنتم ميتون بالفعل
    Birkaç kadını kendi başınıza taşıyamıyor musunuz? Open Subtitles الا تستطيعون نقل الجثث بنفسكم
    Bu işi kendi başınıza çözmek zorundasınız. Open Subtitles لابد أن تأتوا به بنفسكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus