"بنفسِك" - Traduction Arabe en Turc

    • kendin
        
    • kendiniz
        
    Eğer bir şey istiyorsan kendin hallet. Open Subtitles حسناً، يا للهول. إذا أردت إتمام العمل، فقُم بذلك بنفسِك
    "Eğer bir şeyin düzgün yapılmasını istiyorsan, kendin yapmalısın." Open Subtitles إذا أردتَ أن يُنفَّذَ شيءٌ بالطريقَة الصحيحة، قُم بهِ بنفسِك
    Sen kendin mıntıkanın önemli olmadığını söyledin. Open Subtitles أنت بنفسِك قلت أن الأمر لم يعد متعلقا بمناطق السيطرة
    Bence kiliseye gidip kendin görsen daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنّه قد يكون من المفيد لكِ أن تذهبي للكنيسة و تَرَي الأمر بنفسِك
    Bence kendiniz görmelisiniz. Open Subtitles أعتقد أنّه لابُد لك مِن الرّؤية بنفسِك
    -Hayatım, bunu sen kendin öğren. Open Subtitles سأتركِك عزيزتى لتكتشفى بنفسِك.
    Eğer bir şey istiyorsan kendin hallet. Open Subtitles إذا أردت إتمام العمل، فقُم بذلك بنفسِك
    - kendin gör. Tamamen normal insan fetüsü. Open Subtitles إنظري بنفسِك جنين بشري طبيعي للغاية
    O zaman kendin yap! Open Subtitles حسناً، إرتديه بنفسِك إذاً
    kendin yap. Open Subtitles قُم بذلكَ بنفسِك
    Sen kendin söyledin. Open Subtitles قلتِ ذلك بنفسِك
    Bu belayı başına kendin açtın. Open Subtitles انت فعلتِ هذا بنفسِك
    kendin sorabilirsin. Open Subtitles حسنٌ، بإمكانِك سؤاله بنفسِك.
    - kendin sor. Open Subtitles - اسألها بنفسِك
    kendin söyledin. Open Subtitles لقد قلتي بنفسِك ...
    kendin gör. Open Subtitles إنظري بنفسِك{\pos(192,230)}
    Ne oldu? kendin gör. Open Subtitles إنظري بنفسِك
    Ayrıca skoru beğenmezseniz, kendiniz değiştirebilirsiniz. Open Subtitles وإن لم تعجبك النتيجة،يمكن ان تغيرها بنفسِك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus